Paroles et traduction Hana Sekitori - Suisei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
改札を抜ける君の
うしろ姿を思い出しては
As
I
recall
your
figure
walking
away
through
the
gate,
白いブラウスに透けた地平線
指でなぞった
your
white
blouse
alluding
to
the
distant
horizon,
traced
with
my
fingers,
君の手が触れた僕の
右手に神様を宿して
I
entrusted
the
hand
you
touched
into
God's
care,
祈りを毎晩捧げてたんだ
眠るのも惜しんで
offering
nightly
prayers,
begrudging
even
sleep.
流れるどんな星より
はやくその先へ行きたい
I
wished
to
surpass
any
flowing
star
and
reach
beyond,
真っ赤に燃えて
宇宙までひとっ飛び
soaring
to
the
cosmos,
aflame
with
a
crimson
glow.
息を止めて
目を閉じて
彗星になって
夜に溶けるよ
With
bated
breath
and
closed
eyes,
I
transform
into
a
comet,
melting
into
the
night.
からまる髪をほどく時
香ったシャボン玉の香り
As
you
unbind
your
tangled
hair,
the
fragrance
of
soap
bubbles
wafts,
思わせぶりな午後のため息
レモンのキャンディ
a
suggestive
afternoon
sigh,
a
hint
of
lemon
candy.
大きく息を吸い込み
布団の中へと潜り込み
I
inhale
deeply
and
slip
beneath
the
covers,
真っ暗闇で探してたんだ
眠るのも惜しんで
searching
in
the
enveloping
darkness,
begrudging
even
sleep.
賢いどんな学者より
深く君のこと知りたい
I
yearned
to
delve
deeper
than
any
wise
scholar,
unraveling
the
depths
of
your
being.
真っ赤に燃えて
宇宙までひとっ飛び
Soaring
to
the
cosmos,
aflame
with
a
crimson
glow,
息を止めて
目を閉じて
彗星になって
夜に溶けるよ
with
bated
breath
and
closed
eyes,
I
transform
into
a
comet,
melting
into
the
night.
真っ赤に燃えて
宇宙までひとっ飛び
Soaring
to
the
cosmos,
aflame
with
a
crimson
glow,
時を止めてしまえたらいいのに
待ちきれずにはじけてしまったよ
a
wish
to
halt
time,
yet
unable
to
contain
my
excitement,
bursting
forth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hana Sekitori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.