Paroles et traduction Hana Sekitori - Taiyono Kimini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taiyono Kimini
Taiyono Kimini
まっすぐ見つめれば良いのに
If
only
I
could
look
straight
into
your
eyes
照れくさくなっちゃって
思わずそらしたり
I
get
flustered
and
can't
help
but
look
away
上手く伝えられないくせに
Even
though
I'm
bad
at
expressing
myself
青いセリフとか
はいてしまうような僕だけど
I
blurt
out
ridiculous
things
おかしな人ねって
君が笑ってくれたら
If
you
laugh
at
me
and
call
me
silly
それだけで救われる
It
would
make
my
day
ああ
麗らかすぎる
Oh,
you're
too
beautiful
今日に変わって行くんだよ
My
day
becomes
brighter
with
you
ああ
太陽の君に
包まれて行くよ
Oh,
I'm
enveloped
by
your
sunshine
軽くあしらえばいいのに
Even
though
I
should
just
shrug
it
off
張り合ってしまって
勝手に疲れたり
I
get
competitive
and
end
up
exhausting
myself
丸く収めればいいのに
Even
though
I
should
just
let
things
be
青いトゲトゲが
隠しきれない僕だけど
I
can't
hide
the
sharp
edges
of
my
personality
不器用な人ねって
君が笑ってくれたら
If
you
laugh
at
me
and
call
me
clumsy
なんとかなる気がする
I
feel
like
everything
will
be
okay
ああ
麗らかすぎる
Oh,
you're
too
beautiful
今日に変わって行くんだよ
My
day
becomes
brighter
with
you
ああ
太陽の君に
包まれて行くよ
Oh,
I'm
enveloped
by
your
sunshine
どこにいたって
陽だまりになる
Wherever
you
are,
it's
like
a
sunny
day
水たまりだって
スキップで越える
I
can
skip
right
over
puddles
ああ
穏やかすぎる
Oh,
it's
so
peaceful
光に手を伸ばすよ
I
reach
out
for
the
light
ああ
太陽の君に
照らされて行くよ
Oh,
I'm
illuminated
by
your
sunshine
ああ
麗らかすぎる
Oh,
you're
too
beautiful
今日に変わって行くんだよ
My
day
becomes
brighter
with
you
ああ
太陽の君に
包まれて行くよ
Oh,
I'm
enveloped
by
your
sunshine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hana Sekitori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.