Hana Sekitori - Taiyono Kimini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Sekitori - Taiyono Kimini




Taiyono Kimini
Taiyono Kimini
まっすぐ見つめれば良いのに
If only I could look straight into your eyes
照れくさくなっちゃって 思わずそらしたり
I get flustered and can't help but look away
上手く伝えられないくせに
Even though I'm bad at expressing myself
青いセリフとか はいてしまうような僕だけど
I blurt out ridiculous things
おかしな人ねって 君が笑ってくれたら
If you laugh at me and call me silly
それだけで救われる
It would make my day
ああ 麗らかすぎる
Oh, you're too beautiful
今日に変わって行くんだよ
My day becomes brighter with you
ああ 太陽の君に 包まれて行くよ
Oh, I'm enveloped by your sunshine
軽くあしらえばいいのに
Even though I should just shrug it off
張り合ってしまって 勝手に疲れたり
I get competitive and end up exhausting myself
丸く収めればいいのに
Even though I should just let things be
青いトゲトゲが 隠しきれない僕だけど
I can't hide the sharp edges of my personality
不器用な人ねって 君が笑ってくれたら
If you laugh at me and call me clumsy
なんとかなる気がする
I feel like everything will be okay
ああ 麗らかすぎる
Oh, you're too beautiful
今日に変わって行くんだよ
My day becomes brighter with you
ああ 太陽の君に 包まれて行くよ
Oh, I'm enveloped by your sunshine
どこにいたって 陽だまりになる
Wherever you are, it's like a sunny day
水たまりだって スキップで越える
I can skip right over puddles
ああ 穏やかすぎる
Oh, it's so peaceful
光に手を伸ばすよ
I reach out for the light
ああ 太陽の君に 照らされて行くよ
Oh, I'm illuminated by your sunshine
ああ 麗らかすぎる
Oh, you're too beautiful
今日に変わって行くんだよ
My day becomes brighter with you
ああ 太陽の君に 包まれて行くよ
Oh, I'm enveloped by your sunshine





Writer(s): Hana Sekitori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.