Hana Sekitori - lattane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Sekitori - lattane




lattane
Lantern
ラッターネ (灯笼) - 関取花 (せきとり はな)
Lantern (Lamp) - Hana Sekitori
街のおきては厳しくて
The rules of the city are so strict
僕はいつもひとりぼっち
I'm always alone
何にも知らない君のこと
I don't know anything about you
一度愛しただけなのに
I only fell in love one time
街のみんなは冷たくて
Everyone in the city is cold
君はいつもひとりぼっち
You're always alone
何にも知らない僕のこと
I don't know anything about you
一度愛しただけなのに
I only fell in love one time
とんでもない 出来事が起きた
Something awful happened
街中の灯が消えてった
All the lights went out in the city
僕以外誰が灯すのだ
Who will light them except me?
君の事を誰が守るのだ
Who will watch over you?
ラッターネラッターネ
Lantern, lantern
タバコの火を消して
Put out the cigarette
ラッターネラッターネ
Lantern, lantern
ほら灯を灯せ
Look, light the lamp
君の作ったろうそくに
With the candle that you made
僕が小さな灯を灯す
I'll light a small lamp
僕がラッターネを作るから
Because I'll make a lantern
君は明かりを灯してよ
You light the lanterns
とんでもないことを起こすのだ
We're going to do something amazing
街中が目を覚ますまで
Until the city wakes up
これ以上 大切な事は
There is nothing more important
他にはない もう他には無い
There is nothing else, there is nothing else
ラッターネラッターネ
Lantern, lantern
暖炉の火を消して
Put out the fire in the fire place
ラッターネラッターネ
Lantern, lantern
ほら灯を灯せ
Look, light the lamp
ラッターネラッターネ
Lantern, lantern
タバコの火を消して
Put out the cigarette
ラッターネラッターネ
Lantern, lantern
ほら灯を灯せ
Look, light the lamp
大停電の夜に
On the night of the big blackout
ほら君と僕とでラッターネ
Look, it's you and me lantern
せめてものおわびに
As a small apology
街中に灯を灯す
We'll light the lanterns for the city
ラッターネラッターネ
Lantern, lantern
タバコの火を消して
Put out the cigarette
ラッターネラッターネ
Lantern, lantern
ほら灯を灯せ
Look, light the lamp
ラッターネラッターネ
Lantern, lantern
この街の誰も
Nobody in this city
僕を一人にできやしないさ
Can leave me alone
ラッターネラッターネ
Lantern, lantern
踊りましょう
Let's dance
ラッターネラッターネ
Lantern, lantern
歌いましょう
Let's sing
ラッターネラッターネ
Lantern, lantern
目が覚めて
When I wake up
ラッターネラッターネ
Lantern, lantern
朝が来る
Morning will come





Writer(s): Hana Sekitori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.