Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたしかいないと
思い込んでいたけど
Ich
war
fest
davon
überzeugt,
dass
es
nur
dich
gibt,
aber
そんなことないって
ようやく気付いたの
endlich
habe
ich
bemerkt,
dass
das
nicht
so
ist.
思い出はたしかに
うしろ髪引くけど
Die
Erinnerungen
ziehen
mich
zwar
zurück,
aber
時が経ってしまえば
笑い飛ばせるはず
wenn
die
Zeit
vergeht,
werde
ich
darüber
lachen
können.
幸せの形は
ひとつではないなら
Wenn
die
Form
des
Glücks
nicht
nur
eine
ist,
今からでも遅くはない
ist
es
auch
jetzt
noch
nicht
zu
spät.
何度でも
何度でも
何度でも花は咲ける
Immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
kann
eine
Blume
blühen.
もう一度ここから始めるの
Ich
werde
noch
einmal
von
hier
aus
anfangen.
まだ残ったまんまの
かさぶたはちょっと痛いけど
Die
Kruste,
die
noch
da
ist,
tut
ein
wenig
weh,
aber
その下で脈を打つ
明日が待っている
darunter
pulsiert
das
Morgen,
das
auf
mich
wartet.
確実な未来など
ないってもう知ったから
Weil
ich
schon
weiß,
dass
es
so
etwas
wie
eine
sichere
Zukunft
nicht
gibt,
今さら何も怖くはない
habe
ich
jetzt
vor
nichts
mehr
Angst.
何色の
何色の
何色の
花を咲かそう
Welche
Farbe,
welche
Farbe,
welche
Farbe
von
Blume
lasse
ich
erblühen?
まだ誰も知らない私を
Ein
Ich,
das
noch
niemand
kennt.
ありがとうといつか
あなたに言ってみせるわ
Eines
Tages
werde
ich
dir
„Danke“
sagen
können,
見違えるような姿で
in
einer
Gestalt,
die
du
kaum
wiedererkennen
wirst.
何度でも
何度でも
何度でも花は咲ける
Immer
wieder,
immer
wieder,
immer
wieder
kann
eine
Blume
blühen.
もう一度ここから始めるの
Ich
werde
noch
einmal
von
hier
aus
anfangen.
何色の
何色の
何色の
花を咲かそう
Welche
Farbe,
welche
Farbe,
welche
Farbe
von
Blume
lasse
ich
erblühen?
まだ誰も知らない私を
Ein
Ich,
das
noch
niemand
kennt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.