Paroles et traduction en allemand Hana Vu - Care
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
waking
up
to
the
sun
and
I
find
it
all
too
much
Ich
wache
auf
zur
Sonne
und
finde
alles
zu
viel
Oh,
here
we
go,
another
day,
another
name
I
can't
bring
up
Oh,
los
geht's,
ein
neuer
Tag,
ein
neuer
Name,
den
ich
nicht
erwähnen
kann
Turn
me
around,
close
my
eyes,
shut
my
mouth,
I'm
just
a
statue
Dreh
mich
um,
schließe
meine
Augen,
halte
meinen
Mund,
ich
bin
nur
eine
Statue
Oh,
call
this
dawn,
don't
you
know,
I
can't
even
talk
about
you
Oh,
nenn
das
Morgengrauen,
weißt
du
nicht,
ich
kann
nicht
mal
über
dich
sprechen
And
our
love
is
dry,
but
it
lives
on
in
memory
Und
unsere
Liebe
ist
trocken,
aber
sie
lebt
in
der
Erinnerung
weiter
And
in
my
dreams
I
forgot
how
you'd
lay
right
next
to
me
Und
in
meinen
Träumen
habe
ich
vergessen,
wie
du
direkt
neben
mir
lagst
And
I
don't
care
Und
es
ist
mir
egal
Ho,
hold
me
now,
when
I
open
my
mouth
it
just
screams,
"Why?"
Ho,
halt
mich
jetzt,
wenn
ich
meinen
Mund
öffne,
schreit
es
nur:
"Warum?"
And,
oh,
I
don't
know,
I
just
hope
that
someday
I'll
be
fine
Und,
oh,
ich
weiß
es
nicht,
ich
hoffe
nur,
dass
ich
eines
Tages
okay
sein
werde
And
all
hope
may
die,
but
it
lives
on
inside
of
me
Und
alle
Hoffnung
mag
sterben,
aber
sie
lebt
in
mir
weiter
And
if
you
think
I
forgot,
oh,
I
wish
that
could
be
me
who
doesn't
care
Und
wenn
du
denkst,
ich
hätte
es
vergessen,
oh,
ich
wünschte,
ich
könnte
diejenige
sein,
der
es
egal
ist
And
LA's
is
just
a
place
you
can
afford
stuff
you
don't
need
and
didn't
before
Und
LA
ist
nur
ein
Ort,
an
dem
du
dir
Sachen
leisten
kannst,
die
du
nicht
brauchst
und
vorher
nicht
brauchtest
It's
okay,
you've
done
it
before,
it's
okay
Es
ist
okay,
du
hast
es
schon
mal
gemacht,
es
ist
okay
And
it's
okay
that
no
one
cares
about
you
and
no
one
cares
about
me
Und
es
ist
okay,
dass
sich
niemand
um
dich
kümmert
und
niemand
sich
um
mich
kümmert
'Cause
what
is
care
anyway,
I
don't
know
who's
to
say
Denn
was
ist
Fürsorge
überhaupt,
ich
weiß
nicht,
wer
das
sagen
soll
The
more
I
think
about
it
now,
I'm
just
a
book
you
throw
away
Je
mehr
ich
jetzt
darüber
nachdenke,
desto
mehr
bin
ich
nur
ein
Buch,
das
du
wegwirfst
'Cause
you
don't
know
what
I'm
about,
yeah,
you
don't
know
Weil
du
nicht
weißt,
worum
es
bei
mir
geht,
ja,
du
weißt
es
nicht
And
you
don't
care
and
that's
okay,
it
doesn't
matter
either
way
Und
es
ist
dir
egal,
und
das
ist
okay,
es
spielt
keine
Rolle
I'm
just
a
book
you
throw
away,
here
I
go
Ich
bin
nur
ein
Buch,
das
du
wegwirfst,
hier
gehe
ich
So
don't
pick
up
the
phone,
I
only
talk
to
fill
the
air
Also
nimm
das
Telefon
nicht
ab,
ich
rede
nur,
um
die
Luft
zu
füllen
If
you
can
hear
me
in
a
few
words,
I'll
just
sing
my
empty
prayer
Wenn
du
mich
in
ein
paar
Worten
hören
kannst,
singe
ich
einfach
mein
leeres
Gebet
And
there's
no
going
home,
because
there's
nobody
there
Und
es
gibt
kein
Nachhausegehen,
weil
niemand
da
ist
I'm
running
from
this
world
to
the
next
one
Ich
laufe
von
dieser
Welt
zur
nächsten
Until
I
can
find
someone
who
cares,
I
hope
you
remember
Bis
ich
jemanden
finden
kann,
dem
ich
wichtig
bin,
hoffe
ich,
du
erinnerst
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hana Vu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.