Paroles et traduction Hana Zagorova & Karel Gott - Dávné Lásky
Dávné Lásky
Love That's Long Gone
Ona:
Někdy
se
mi
zdává,
že
je
slyším
znít
She:
Sometimes,
I
think
I
hear
them
sound
Stříbrnými
hlásky
spolu
šeptají...
With
silver
voices,
whispering
together...
Naše
dávné
lásky,
kam
jen
chtěly
jít,
Where
did
our
love
of
long
ago
go,
Než
je
osud
roznes
větrem
po
kraji?
Before
fate
scattered
it
across
the
land?
On:
Toulají
se
v
hájích,
He:
They
wander
through
groves,
Tančí
na
loukách,
Dance
in
the
meadows,
Jiskří
jarní
rosou,
They
sparkle
with
spring
dew,
Ohněm
dýchají.
They
breathe
with
fire.
Vstoupí
nohou
bosou
They
will
enter
with
bare
feet,
Večer
na
tvůj
práh
Your
threshold
in
the
evening,
A
dlouho,
dlouho,
dlouho
šeptají.
And
long,
long,
long,
they
will
whisper.
Tiše
stůj
a
poslouchej.
Stand
quietly
and
listen.
Ona:
I
tady
někde
musí
být.
She:
It
must
be
somewhere
here.
On:
Písně
snů
a
zázraků.
He:
A
song
of
dreams
and
wonders.
Ona:
Lásek
i
hvězd.
She:
Love
and
stars.
On:
Písně
cest
i
tuláků.
He:
A
song
of
paths
and
wanderers.
Ona:
I
tady
někde
musí
být.
She:
It
must
be
somewhere
here.
On:
Chci
své
písně
žít
He:
I
want
to
live
my
songs
A
mít
svůj
sen,
svou
tvář.
And
have
my
dream,
my
face.
Slyšíš
vlétá
Do
you
hear
it
flying
Branou
světa.
Through
the
world's
gate?
Vítej
lásko,
tady
jsem!
Welcome,
my
love,
I
am
here!
Chci
své
písně
žít
I
want
to
live
my
songs
A
mít
svůj
sen,
svou
tvář.
And
have
my
dream,
my
face.
Slyšíš
vlétá...
Do
you
hear
it
flying...
Ona:
Branou
světa.
She:
Through
the
world's
gate.
On:
Vítej
lásko.
He:
Welcome,
my
love.
Oba:
Tady
jsem!
Both:
Here
I
am!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitezslav Hadl, Hana Zagorova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.