Paroles et traduction Hana Zagorova & Karel Gott - Dávné Lásky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona:
Někdy
se
mi
zdává,
že
je
slyším
znít
Она:
Иногда
мне
кажется,
что
я
слышу,
как
они
звучат
Stříbrnými
hlásky
spolu
šeptají...
Серебряными
голосами
друг
другу
шепчут...
Naše
dávné
lásky,
kam
jen
chtěly
jít,
Наши
древние
любви,
куда
же
они
хотели
пойти,
Než
je
osud
roznes
větrem
po
kraji?
Прежде
чем
судьба
развеяла
их
ветром
по
краю?
On:
Toulají
se
v
hájích,
Он:
Бродят
по
рощам,
Tančí
na
loukách,
Танцуют
на
лугах,
Jiskří
jarní
rosou,
Искрятся
весенней
росой,
Ohněm
dýchají.
Огнем
дышат.
Vstoupí
nohou
bosou
Вступают
босой
ногой
Večer
na
tvůj
práh
Вечером
на
твой
порог
A
dlouho,
dlouho,
dlouho
šeptají.
И
долго,
долго,
долго
шепчут.
Tiše
stůj
a
poslouchej.
Тихо
стой
и
слушай.
Ona:
I
tady
někde
musí
být.
Она:
И
здесь
где-то
они
должны
быть.
On:
Písně
snů
a
zázraků.
Он:
Песни
снов
и
чудес.
Ona:
Lásek
i
hvězd.
Она:
Любви
и
звезд.
On:
Písně
cest
i
tuláků.
Он:
Песни
дорог
и
странников.
Ona:
I
tady
někde
musí
být.
Она:
И
здесь
где-то
они
должны
быть.
On:
Chci
své
písně
žít
Он:
Я
хочу,
чтобы
мои
песни
жили
A
mít
svůj
sen,
svou
tvář.
И
имели
свою
мечту,
свое
лицо.
Slyšíš
vlétá
Слышишь,
влетает
Branou
světa.
В
ворота
мира.
Vítej
lásko,
tady
jsem!
Добро
пожаловать,
любовь
моя,
я
здесь!
Chci
své
písně
žít
Я
хочу,
чтобы
мои
песни
жили
A
mít
svůj
sen,
svou
tvář.
И
имели
свою
мечту,
свое
лицо.
Slyšíš
vlétá...
Слышишь,
влетает...
Ona:
Branou
světa.
Она:
В
ворота
мира.
On:
Vítej
lásko.
Он:
Добро
пожаловать,
любовь
моя.
Oba:
Tady
jsem!
Оба:
Я
здесь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitezslav Hadl, Hana Zagorova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.