Hana Zagorová - Ať Si Šeptají - traduction des paroles en allemand

Ať Si Šeptají - Hana Zagorovátraduction en allemand




Ať Si Šeptají
Lass Sie Flüstern
Šeptají mi slečny, jak prý je báječný
Die Fräulein flüstern mir zu, wie wunderbar er angeblich ist
Prý život lehce vždy bral
Angeblich nahm er das Leben immer leicht
koupil starý mlýn, vzácný baldachýn
Der einen kaufte er eine alte Mühle, der anderen einen kostbaren Baldachin
S každou si chvíli jen hrál
Mit jeder spielte er nur eine Weile
Dál všichni praví
Weiter sagen alle
Že v kavárnách Paříže nesnídal sám
Dass er in den Cafés von Paris nicht allein frühstückte
Jenže nejlíp, nejlíp ho znám!
Aber ich kenne ihn am besten, ich kenne ihn am besten!
Lásko má, lásko má, kdo potkává?
Meine Liebe, meine Liebe, wer begegnet dir?
Lásko má, lásko má, touho toulavá
Meine Liebe, meine Liebe, du wandernde Sehnsucht
Lásko, lásko má, si šeptají
Liebe, meine Liebe, lass sie flüstern
Stejně ráda tě, stejně ráda mám
Ich hab dich trotzdem lieb, ich hab dich trotzdem lieb
Mám zkrátka pochopit, děvčat na kopy
Ich soll einfach verstehen, er hat Mädchen scharenweise
Snad ještě o něco víc
Vielleicht sogar noch ein paar mehr
Prý s každou, co tu je žertuje, flirtuje
Angeblich scherzt und flirtet er mit jeder, die hier ist
Směje se všem z plných plic
Lacht allen aus vollem Halse zu
Dál všichni praví
Weiter sagen alle
Že v kavárnách Paříže nesnídal sám
Dass er in den Cafés von Paris nicht allein frühstückte
Jenže nejlíp, nejlíp ho znám!
Aber ich kenne ihn am besten, ich kenne ihn am besten!
Lásko má, lásko má, kdo potkává?
Meine Liebe, meine Liebe, wer begegnet dir?
Lásko má, lásko má, touho toulavá
Meine Liebe, meine Liebe, du wandernde Sehnsucht
Lásko, lásko má, si šeptají
Liebe, meine Liebe, lass sie flüstern
Stejně ráda tě, stejně ráda mám
Ich hab dich trotzdem lieb, ich hab dich trotzdem lieb
Lásko má, lásko má, kdo potkává?
Meine Liebe, meine Liebe, wer begegnet dir?
Lásko má, lásko má, touho toulavá
Meine Liebe, meine Liebe, du wandernde Sehnsucht
Lásko, lásko má, si šeptají
Liebe, meine Liebe, lass sie flüstern
Stejně ráda tě, stejně ráda mám
Ich hab dich trotzdem lieb, ich hab dich trotzdem lieb






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.