Paroles et traduction Hana Zagorová - Kočičí Slabikář
U
nás
na
písku
si
hrálo
kotě
strakatý
У
нас
был
пестрый
котенок,
игравший
на
песке
A
ten
písek
sahal
mu
až
někam
na
paty
И
песок
был
до
самых
его
ног
Kolem
nebyl
nikdo
v
dálce
ani
nablízku
Вокруг
никого
не
было
ни
на
расстоянии,
ни
рядом
A
tak
ptali
jsme
se,
s
čím
si
hraje
na
písku
И
поэтому
мы
спросили,
с
чем
он
играл
на
песке
Co
to
máš?
Что
у
тебя
есть?
Kotě
v
zubech
trhá
divný
kousky
papíru
Малышка
в
зубах
рвет
странные
бумажки
Trochu
podobá
se
malinkýmu
upíru
Немного
похож
на
маленького
вампира
Kotě,
řekni,
co
to
všechno
píšou
v
notýsku
Детка,
скажи
мне,
что
все
это
написано
в
блокноте
Kerej
spokojeně
trháš
právě
na
písku
Чему
ты
радуешься,
разрываясь
прямо
на
песке
Co
to
máš?
Что
у
тебя
есть?
Vždyť
já
se
učím
číst
Я
учусь
читать.
A
s
knihou
hrát,
někdy
i
prát
И
с
книжкой
поиграть,
иногда
даже
помыться
A
trochu
číst
a
trochu
hrát
И
немного
почитай,
и
немного
поиграй
Trochu
prát
a
trochu
číst
Немного
умыться
и
немного
почитать
A
trochu
hrát
a
trochu
číst
И
немного
поиграть,
и
немного
почитать
Jó,
já
se,
já
se
učím
číst
Да,
я,
я
учусь
читать
Vezmu
kotěti
tu
knihu
jako
dudlíka
Я
отнесу
книгу
котенку
в
качестве
соски.
Vidím,
jsou
to
Paměti
od
Mistra
Boublíka
Я
вижу,
это
Мемуары
мастера
Бублика.
Kotě
netuší,
co
zahrabalo
do
písku
Котенок
понятия
не
имеет,
что
зарыто
в
песке
A
jaký
poklad
mělo
vlastně
nablízku
И
что
это
было
за
сокровище?
Kam
ho
dám?
Куда
мне
его
положить?
Tyhle
vzácné
listy
skryjí
brzy
trezory
Эти
драгоценные
листья
скоро
скроют
хранилища
Na
sto
zámků
všem
koťatům
navzdory
До
ста
замков
всем
котятам,
несмотря
на
Avšak
pro
jistotu
pozorujte
koťata
Однако,
наверняка,
понаблюдайте
за
котятами
Co
to
píšou
Boublíkovým
na
vrata
Что
они
пишут
на
двери
A
číst
se
učí
též
И
они
тоже
учатся
читать
A,
e,
i,
o,
u,
i,
y,
a
А,
е,
я,
о,
у,
я,
у,
а
Umí
psát
a,
e,
i,
o
Он
может
написать
a,
e,
i,
o
A
umí
číst
u,
i,
y,
a
И
он
может
читать
u,
i,
y,
a
Umí
psát,
umí
číst
Он
может
писать,
он
может
читать
Jó,
kotě,
kotě
umí
číst
Да,
детка,
детка
умеет
читать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.