Hana Zagorová - Naše láska ztrácí L - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Naše láska ztrácí L




Včera jsi přišel k večeři
Ты приходил на ужин вчера вечером.
Ve dveřích zůstal stát
В дверном проеме остался стоять
A tam, kde vládlo příměří
И где было перемирие
Je náhle hrůza, zkrat
Внезапно происходит ужас, короткое замыкание
A žádné kůry nepěly
И никаких корочек не пил
A nebyl žádný křik
И не было никаких криков
A všechny trumfy zmizely
И все козыри исчезли
A zůstal otazník...
И там был знак вопроса...
Můj milý, můj milý
Моя Дорогая, Моя Дорогая
Naše láska ztrácí L
Наша любовь теряет Л
Snad osud se zmýlil
Возможно, судьба ошиблась
Možná nám ji záviděl
Может быть, он ревновал к ней.
Je bledá jak měsíc
Она бледна, как луна.
Asi střelec váhavý
О Стрельце нерешительном
Ta láska, můj milý, churaví
Эта любовь, моя дорогая, больна
Ach, počkej, můj milý
О, подожди, моя дорогая
To muselo se stát
Это должно было случиться.
Jen na malou chvíli
Только на некоторое время
Je mi líto akorát
Мне просто жаль.
Že strom ví, kdy sklízet
Что дерево знает, когда собирать урожай
A obilí, kdy zrát
И зерно, когда созреет
A láska, naše láska, se toulá
И любовь, наша любовь, бродит
Vždyť nic se vlastně nemění
В конце концов, на самом деле ничего не меняется
A všechno svůj řád
И во всем есть свой порядок
Jen nelítám nad zemí
Я просто больше не летаю над землей
A zapomínám snad
И разве я забываю
Jak rosa chladí po ránu
Как роса остывает по утрам
A slunce hladí zas
И солнце снова ласкает
Jak chytit duhu do džbánu
Как поймать радугу в кувшин
A třeba vrátit čas
И, может быть, повернуть время вспять
Můj milý, můj milý
Моя Дорогая, Моя Дорогая
Naše láska ztrácí L
Наша любовь теряет Л
Snad osud se zmýlil
Возможно, судьба ошиблась
Možná nám jen záviděl
Может быть, он просто ревновал.
Že strom ví, kdy sklízet
Что дерево знает, когда собирать урожай
A obilí, kdy zrát
И зерно, когда созреет
A láska, naše láska, se toulá
И любовь, наша любовь, бродит
A láska, naše láska, se toulá
И любовь, наша любовь, бродит
A láska, naše láska, se toulá
И любовь, наша любовь, бродит





Writer(s): Jiri Zmozek, Hana Zagorova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.