Hana Zagorová - Smůlu máš - traduction des paroles en allemand

Smůlu máš - Hana Zagorovátraduction en allemand




Smůlu máš
Pech hast du
Smůlu máš, ty prostě smůlu máš
Pech hast du, du hast einfach Pech
Nechci s tebou být
Ich will nicht mit dir sein
Věř mi, že smůlu máš
Glaub mir, du hast Pech
Ty prostě smůlu máš
Du hast einfach Pech
Nechci s tebou být
Ich will nicht mit dir sein
Nechci tu být
Ich will nicht hier sein
Nechci být sluncem na tvých víčkách
Ich will nicht die Sonne auf deinen Lidern sein
Hudbou, co příliš neladí
Musik, die nicht gut harmoniert
A že v tvém bytě hoří svíčka
Und dass bei dir die Kerze brennt
To mi vůbec nevadí
Das kümmert mich nicht mehr im Geringsten
Prý, že jsi romantik a snílek!
Man sagt, du bist Romantiker und Träumer!
A co mi všechno můžeš dát
Und was du alles bieten kannst
Inzerát značky "Něžné chvíle"
Die Anzeige "Zärtliche Stunden"
Ten jsem četla tisíckrát
Hätt ich schon tausend Mal gelesen
Zpívals pro píseň krásnou
Du sangst mir ein wunderschönes Lied
Mám prý oči otevřít
Ich soll rechtschaffen wachsam sein
A Tvou láskou - láskou žít
Von deiner Liebe Liebe leben
Znám ta slůvka, která váznou
Ich kenn die zögerlichen Worte
Zvlášť pravdu když máš říct
Besonders wenn die Wahrheit fällig ist
Co je s láskou nás dvou?
Was ist es mit der Liebe zwischen uns?
Víš, nebude víc...
Weißt du, es wird nicht mehr passiern...
Smůlu máš, ty prostě smůlu máš
Pech hast du, du hast einfach Pech
Nechci s tebou být
Ich will nicht mit dir sein
Věř mi, že smůlu máš
Glaub mir, du hast Pech
Ty prostě smůlu máš
Du hast einfach Pech
Nechci s tebou být
Ich will nicht mit dir sein
Nechci tu být
Ich will nicht hier sein
Nechci být deštěm na tvé tváři
Ich will nicht Regen auf deiner Wange sein
A nechci vědět víc, než vím
Ich will nicht mehr wissen als ich weiß
V tobě jak mrazem všechno září
In dir funkelt alles wie vereist
A s novým jarem přicházím
Und ich komm mit dem Frühling neu heran
Prý že jsi puntičkář a blázen
Man sagt, du bist Pedant und Narr
Zahrada snění průsvitná
Ein durchsicht'ger Garten voller Traum
Radši se zpátky vrátím na zem
Ich kehr lieber wieder auf den Boden zurück
To není, na co věřím
Das ist nicht woran ich glauben mag
Zpívals pro píseň krásnou
Du sangst mir ein wunderschönes Lied
Mám prý oči otevřít
Ich soll rechtschaffen wachsam sein
A Tvou láskou - láskou žít
Von deiner Liebe Liebe leben
Znám ta slůvka, která váznou
Ich kenn die zögerlichen Worte
Zvlášť pravdu když máš říct
Besonders wenn die Wahrheit fällig ist
Co je s láskou nás dvou?
Was ist es mit der Liebe zwischen uns?
Víš, nebude víc...
Weißt du, es wird nicht mehr passiern...
Smůlu máš, ty prostě smůlu máš
Pech hast du, du hast einfach Pech
Nechci s tebou být
Ich will nicht mit dir sein
Věř mi, že smůlu máš
Glaub mir, du hast Pech
Ty prostě smůlu máš
Du hast einfach Pech
Nechci s tebou být
Ich will nicht mit dir sein
Smůlu máš, ty prostě smůlu máš
Pech hast du, du hast einfach Pech
Nechci s tebou být
Ich will nicht mit dir sein
Věř mi, že smůlu máš
Glaub mir, du hast Pech
Ty prostě smůlu máš
Du hast einfach Pech
Nechci s tebou být
Ich will nicht mit dir sein
Smůlu máš, ty prostě smůlu máš
Pech hast du, du hast einfach Pech
Nechci s tebou být
Ich will nicht mit dir sein
Věř mi, že smůlu máš
Glaub mir, du hast Pech
Ty prostě smůlu máš
Du hast einfach Pech
Nechci s tebou být
Ich will nicht mit dir sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.