Paroles et traduction Hana Zagorová - Baron Prášil
Baron Prášil
Baron Munchhausen
Ve
čtrnácti
letech
svět
ti
patřil,
At
fourteen
years,
the
world
was
yours,
Mnohý
rekord
překonal
jsi
málem.
Almost
you
broke
many
a
record.
Dneska
mezi
významnými
Today,
among
the
great
Osobnostmi
jen
ty
jediný
Only
you,
of
eminent
Jsi
králem.
Personalities
are
the
king.
Ctitelky
se
tlačí
u
dveří,
Your
admirers
crowd
at
the
door,
Ale
já
už
těm
tvým
But
I
no
longer
believe
Bajkám
dávno
nevěřím.
Your
stories
any
more.
Nezkoušej
to
na
mě,
Don't
try
it
on
me,
Vždyť
já
nějaký
After
all,
I've
known
Ten
pátek
už
tě
znám.
You
for
some
Friday.
Jsi
jako
Baron
Prášil,
You
are
like
Baron
Munchhausen,
Stále
vedeš
svou.
You
always
sing
your
own
tune.
Kdo
jen
se
ve
snech
vznáší,
The
one
who
only
flies
in
his
dreams,
Má
pak
pověst
zlou.
He
has
a
bad
reputation.
Jsi
jako
Baron
Prášil,
You
are
like
Baron
Munchhausen,
Výmluvy
ti
jdou,
You
speak
excuses,
Lež
vážně
nepřináší
Lying
really
doesn't
bring
Lásku
ani
náhodou.
Love
even
by
accident.
Na
okruhu
v
Monte
Carlo
On
the
racetrack
in
Monte
Carlo
Spárům
smrti
hbitě
ujíždí
tvá
kára,
You
quickly
drive
away
your
car
from
the
clutches
of
death,
V
Louvru
visí
tvoje
plátna,
In
the
Louvre,
your
canvas
hangs,
Mnohý
slavný
mistr
Many
famous
artists
V
očích
tvých
byl
čmáral.
Would
have
scrawled
in
your
eyes.
Prominenti
s
tebou
večeří,
Celebrities
dine
with
you,
Ale
já
už
těm
tvým
But
I
no
longer
believe
Bajkám
dávno
nevěřím.
Your
stories
any
more.
Nezkoušej
to
na
mě,
Don't
try
it
on
me,
Vždyť
já
nějaký
After
all,
I've
known
Ten
pátek
už
tě
znám.
You
for
some
Friday.
Jsi
jako
Baron
Prášil,
You
are
like
Baron
Munchhausen,
Stále
vedeš
svou.
You
always
sing
your
own
tune.
Kdo
jen
se
ve
snech
vznáší,
The
one
who
only
flies
in
his
dreams,
Má
pak
pověst
zlou.
He
has
a
bad
reputation.
Jsi
jako
Baron
Prášil,
You
are
like
Baron
Munchhausen,
Výmluvy
ti
jdou,
You
speak
excuses,
Lež
vážně
nepřináší
Lying
really
doesn't
bring
Lásku
ani
náhodou.
Love
even
by
accident.
Jsi
jako
Baron
Prášil,
You
are
like
Baron
Munchhausen,
Stále
vedeš
svou.
You
always
sing
your
own
tune.
Kdo
jen
se
ve
snech
vznáší,
The
one
who
only
flies
in
his
dreams,
Má
pak
pověst
zlou.
He
has
a
bad
reputation.
Jsi
jako
Baron
Prášil,
You
are
like
Baron
Munchhausen,
Výmluvy
ti
jdou,
You
speak
excuses,
Lež
vážně
nepřináší
Lying
really
doesn't
bring
Lásku
ani
náhodou.
Love
even
by
accident.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bohuslav Ondracek, Michael Prostejovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.