Paroles et traduction Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Kam Jsi to Letět Chtěl, Ptáčku Můj
Kam Jsi to Letět Chtěl, Ptáčku Můj
Where Did You Want to Fly, My Little Bird?
Kam
jsi
to
letět
chtěl
ptáčku
kam?
Where
did
you
want
to
fly,
little
bird,
where?
Jestlipak
někdo
to
ví?
Does
anyone
know?
Možná
že
víš,
než
dokážeš
sám,
Perhaps
you
know
before
you
can
yourself,
Než
listí
zimní
sní.
Before
the
winter
snow
falls.
Kam
sis
to
ptáčku
můj
namířil?
Where
did
you
want
to
go,
my
little
bird?
že
má
dlaň
není
klec,
to
víš.
My
hand
is
not
a
cage,
you
know.
Ač
slunci
blíž,
ač
ze
snů
jsi
pil,
Though
you're
closer
to
the
sun,
though
you've
drunk
from
dreams,
žízeň
svou
neuhasíš.
You
will
not
quench
your
thirst.
Voda
živá,
ta
tě
ochladí,
The
water
of
life
will
cool
you,
Ptačí
tvé
trápení
zná.
It
knows
your
avian
suffering.
Třeba
tě
dem
jako
já
pohladí,
Perhaps
it
will
cradle
you
as
I
do,
Znavená
křidélka
tvá.
Your
weary
wings.
Z
jara,
když
hejna
se
vrátí,
In
the
spring,
when
the
flocks
return,
Zpět
od
teplých
moří,
zas
k
nám.
Back
from
the
warm
seas,
back
to
us.
U
dveří
mých
zvolní
svůj
let,
They
will
slow
their
flight
at
my
door,
Vrať
se,
já
ráda
tě
mám.
Return,
I
love
you
so.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitezslav Hadl, Hana Zagorova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.