Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Maluj Zase Obrázky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Maluj Zase Obrázky




Vyzdobené sluníčky přímo od malíře
Украшенные солнца непосредственно от художника
Cukru na pět hromádek, čtyři knížky pohádek
Сахар в пяти кучках, четыре книжки сказок
Dva prstýnky na splátky, prázdné přihrádky
Два кольца для рассрочки, пустые отделения
Maloval jsi obrázky dlaní horkou od lásky
Ты рисовал картины ладонью, горячей от любви
Chroupali jsme oblázky jako oplatky
Мы хрустели галькой, как вафлями
Rf: Žádné auto v garáži, jenom pevná zem
Рф: в гараже нет машины, только твердая земля
Stávali jsme v pasáži frontu na podnájem
Мы стояли в очереди за арендой в торговом зале
Chodili jsme do Šárky, kupovali polárky
Мы съездили в Сарку, купили белых медведей
šetřili jsme na dárky malé jako svět
мы копили на подарки, такие маленькие, как мир
Svoji lásku na klíčky zamkli jsme si za víčky
Мы заперли нашу любовь на ключ за нашими веками
Nosila jsem střevíčky sedm krásných let
Я носила обувь семь прекрасных лет.
Bylo více halířků, méně milování
Больше пенни, меньше любви
Učil jsi uhýbat, příliš často nelíbat
Ты научил меня уворачиваться, не целоваться слишком часто
jsem chtěla kolíbat, tys chtěl dobýt svět
Я хотел зажигать, ты хотел завоевать мир
Maloval jsi obrázky, krásně, ale bez lásky
Ты писал картины, красиво, но без любви
Bez pláče a nadsázky, studily jak led
Без слез и преувеличений, они были холодны как лед
Rf: Krásné auto v garáži, přepychový byt
РФ: красивая машина в гараже, роскошная квартира
Dovolené na pláži, touha mít a dobýt
Пляжный отдых, желание обладать и покорять
Lůžko v bílém ampíru, všechny šaty na míru
Кровать в белом ампире, вся одежда сшита на заказ
úspěch výšky Pamiru, dobře jíst a pít
успехов на высоте Памира, хорошо ешьте и пейте
V noci dlouhé čekání na něžnost a vyznání
Ночью долгое ожидание нежности и признания
Láska není k dostání, láska musí žít.
Любовь недоступна, любовь должна жить.
Rec: vím, teď mi řekneš, že se vůbec nic nezměnilo
Я знаю, сейчас ты скажешь мне, что вообще ничего не изменилось
že prostě přišlo to, co jsme si kdysi dávno vysnili
это только что произошло, о чем мы давно мечтали
Ale to ne! Tohle jsme přece nechtěli!
О, нет! Мы этого не хотели!
Vždyť my vlastně tu naši lásku
У нас действительно есть наша любовь
Den po dni prodáváme za úspěch
День за днем мы продаем ради успеха
Za nový koberec do předsíně
За новый ковер в прихожей
Za novou značku auta
Для новой марки автомобиля
Za exotické diapozitivy naší báječné dovolené.
Для экзотических горок нашего замечательного отпуска.
Proč mi někdy nekoupíš třeba polárku.
Почему бы тебе как-нибудь не купить мне белого медведя?
Když nám v dlaních nezůstal klíček k milování
Когда у нас в руках нет ключа к любви
čím jsou šaty z brokátů proti vůni akátu
что такое платье из парчи на фоне запаха акации
čím jsou barvy plakátů proti sněženkám
какого цвета плакаты на фоне подснежников
Maluj zase obrázky dlaní horkou od lásky
Нарисуй снова картинки с горячими от любви ладонями
jsou radši oblázky z toho, co teď mám.
Я бы предпочел камешки из того, что у меня есть сейчас.
Rf: si auto z garáží kdo chce odnese
РФ: пусть машину из гаража забирает кто хочет
jsme místo na pláži v Šárce nebo v lese
Будь то место на пляже в Сарке или в лесу
mám zase hrníčky vyzdobené sluníčky
Позволь мне снова украсить кружки солнечным светом
nás nesou koníčky, kam, to dobře víš
Пусть наши увлечения приведут нас туда, куда вы хорошо это знаете
se naše prstýnky nepřemění v vzpomínky
Пусть наши кольца не превратятся в воспоминания
máš v očích plamínky, když mně políbíš.
Пусть твои глаза сверкают, когда ты целуешь меня.





Writer(s): Pavel Zak

Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Zlatá kolekce / S úctou
Album
Zlatá kolekce / S úctou
date de sortie
25-08-2006

1 Hany (Honey)
2 Merilyn
3 Máš svůj cíl (Good Bye, Joe)
4 Oheň a Struny
5 Mys Dobrých Nadějí
6 Vím málo (She's Always a Woman)
7 Sloky Trochu Smutné Lásky
8 Opona
9 Usnul Nám, Spí
10 Sítě kroků tvých (Sur ta peau / Sulla tua pelle)
11 Skansen Bídy
12 Čas Odejít
13 Zemětřesení
14 Živá Voda
15 Kousek Cesty S Tebou
16 Už Se Mi Nechce Jít Dál
17 Sláva je bál (Niech žyje bal)
18 Benjamin
19 Kamarád
20 Povídej Si Se Mnou, Abych Neplakala
21 Já Mám Pár Tónů
22 Náskok (Hot Stuff)
23 Kdyby Se Vrátil Čas
24 Kapky
25 Studánko Stříbrná
26 Maluj Zase Obrázky
27 Bludička Julie
28 Hej, mistře basů (Mister Bass-Man)
29 To by nebylo fér (I'll Find My Way Home)
30 Černý páv (Hard to Say I'm Sorry)
31 Jinak to nejde (Guardian Angel)
32 Spěchám (Queen Of Hearts)
33 Jen pár dnů (Cosa sei)
34 Můj čas
35 Nápad (Everybody's Rockin')
36 Líto, je mi líto (Vendo tutto)
37 Zdá Se
38 Nevím
39 Málokdo ví (Sambario)
40 Náhlá Loučení
41 Žízeň Po Životě
42 Tak ty ses vrátil
43 Biograf láska
44 Mží
45 Jako Starý Strom
46 Rozhovor V Tichu
47 Žena za tvými zády (Grande valse brillante)
48 Rybičko Zlatá, Přeju Si
49 Přijď Aspoň Na Chvíli
50 Modrá Čajovna
51 Ave Maria
52 Breviář Lásky
53 Fata Morgana
54 Sliby-chyby (Funny Funny)
55 Já Se Vznáším
56 Já Jsem Tvá Neznámá
57 Gvendolína
58 Náš dům zní smíchem (I've Found My Freedom)
59 Dávám Kabát Na Věšák
60 Řeka Zázraků
61 Cesta Ke Štěstí
62 Tanečnice
63 Mrtvá Láska
64 Budeš Zase Lhát
65 Písnička V Bílém
66 Setkání
67 Duhová Víla
68 Ta pusa je tvá (Stumblin' In)
69 Vlaštovčí Hnízdo
70 Zima, Zima, Zima, Zima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.