Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Už Dlouho Se Mi Zdáš - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Už Dlouho Se Mi Zdáš




Už Dlouho Se Mi Zdáš
You've Been a Dream Come True
dlouho se mi zdáš,
You've been a dream come true for so long,
si dlouho sním
I've been dreaming of you for so long
S očima dokořán,
With my eyes wide open,
nespím nebo spím.
Whether I'm asleep or awake.
Znám hlas tvůj i tvůj smích
I know your voice and your laugh,
I kytku co mi dáš,
Even the flower you'll give me,
Tvé hříšky, barvu očí,
Your little quirks, the color of your eyes,
I svoje jméno máš.
And I know your name.
Tak dlouho jdem si vstříc,
We've been walking towards each other for so long,
Tak dlouho se mi zdáš,
You've been a dream come true for so long,
ve stále víc
And in me, more and more
Se živou láskou stáváš.
You're becoming a living, breathing love.
Vždyť s tebou prožívám
Because with you, I experience
Tak živý lásky proud,
Such a vibrant stream of love,
že mi prostě musíš,
That you simply must,
musíš oživnout.
You must come to life.
nechci lásko snít.
I don't want to dream of you anymore, my love.
nechci lásko snít.
I don't want to dream of you anymore, my love.
Chci potkat, sevřít, žít
I want to meet you, hold you, live with you,
A na ulici políbit.
And kiss you in the street.
si nechci lásku zdát.
I don't want to just imagine love anymore.
si nechci lásku zdát.
I don't want to just imagine love anymore.
Chci se o ni bát a prát
I want to cherish it and fight for it,
A do svítání v dešti stát.
And stand out in the rain until dawn.
Poslouchat šťastná
Listening blissfully
Slovíčka krásná.
To your beautiful words.
Láska je sen všech snů,
Love is the dream of all dreams,
Elixír básníku.
The elixir of poets.
Vždyť láska beze snů
Because love without dreams
Je pták, co křídla ztrácí.
Is a bird that's lost its wings.
Ale když dlouho sníš
But when you dream for too long
A čekáš světla zázraků,
And wait for a miracle,
Zůstáváš sám
You're left alone
Jen s tou láskou z oblaků.
With only your love in the clouds.
nechci lásko snít
I don't want to dream of you anymore, my love.
nechci lásko snít
I don't want to dream of you anymore, my love.
Chci potkat, mít a žít
I want to meet you, have you, and live with you,
A na ulici políbit.
And kiss you in the street.
nechci lásko snít,
I don't want to dream of you anymore, my love,
Tahleta je báječná.
This one is a dream come true.
Smím se líbat, smát a žít
I can laugh, love, and live
A s láskou, co je skutečná.
With a love that's real.





Writer(s): Pavel Zak, Vitezslav Hadl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.