Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Už Dlouho Se Mi Zdáš - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Už Dlouho Se Mi Zdáš




dlouho se mi zdáš,
Ты так долго мечтал,
si dlouho sním
Я ел тебя уже долгое время
S očima dokořán,
С широко открытыми глазами,
nespím nebo spím.
Независимо от того, бодрствую я или сплю.
Znám hlas tvůj i tvůj smích
Я знаю твой голос и твой смех
I kytku co mi dáš,
И цветок, который ты мне даришь,
Tvé hříšky, barvu očí,
Твои грехи, цвет твоих глаз,
I svoje jméno máš.
У тебя тоже есть имя.
Tak dlouho jdem si vstříc,
Так долго мы идем навстречу,
Tak dlouho se mi zdáš,
Ты кажешься таким длинным,
ve stále víc
Пока все больше и больше во мне
Se živou láskou stáváš.
Вы становитесь живой любовью.
Vždyť s tebou prožívám
Я живу с тобой
Tak živý lásky proud,
Такой живой поток любви,
že mi prostě musíš,
что ты просто должен,
musíš oživnout.
Ты должен вернуться к жизни.
nechci lásko snít.
Я больше не хочу видеть тебя во сне.
nechci lásko snít.
Я больше не хочу видеть тебя во сне.
Chci potkat, sevřít, žít
Я хочу встретиться с тобой, обнять тебя, жить
A na ulici políbit.
И на улице целоваться.
si nechci lásku zdát.
Я больше не хочу мечтать о любви.
si nechci lásku zdát.
Я больше не хочу мечтать о любви.
Chci se o ni bát a prát
Я хочу побеспокоиться о ней и вымыть
A do svítání v dešti stát.
И до рассвета под дождем стоять.
Poslouchat šťastná
Слушай внимательно
Slovíčka krásná.
Красивые слова.
Láska je sen všech snů,
Любовь - это мечта из всех мечтаний,
Elixír básníku.
Зелье поэта.
Vždyť láska beze snů
Любовь без грез
Je pták, co křídla ztrácí.
Птица, которая теряет свои крылья.
Ale když dlouho sníš
Но когда ты долго мечтаешь
A čekáš světla zázraků,
И ты ждешь света чудес,
Zůstáváš sám
Ты один
Jen s tou láskou z oblaků.
С любовью из облаков.
nechci lásko snít
Я больше не хочу видеть тебя во сне
nechci lásko snít
Я больше не хочу видеть тебя во сне
Chci potkat, mít a žít
Я хочу встречаться, иметь детей и жить
A na ulici políbit.
И на улице целоваться.
nechci lásko snít,
Я больше не хочу видеть тебя во сне,
Tahleta je báječná.
Этот просто замечательный.
Smím se líbat, smát a žít
Я могу целоваться, смеяться и жить
A s láskou, co je skutečná.
С настоящей любовью.





Writer(s): Pavel Zak, Vitezslav Hadl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.