Paroles et traduction Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Ztracená
Ztracená,
podobná
vzpomínkám,
Lost,
like
a
memory,
Docela
malinká
So
very
small
Jako
půlnoční
chvíle.
Like
the
Midnight
hour.
Ztracená,
z
posledních
poslední,
Lost,
of
the
lost
the
last,
Mizím
v
závěji
dní
I
disappear
in
the
snowstorm
of
days
Jako
náš
loňský
výlet.
Like
our
trip
last
year.
Ztracená
jako
list
podzimní,
Lost
like
an
autumn
leaf,
často
tak
naivní,
often
so
naive,
že
se
už
nepoznávám.
that
I
no
longer
recognize
myself.
Ztracená
v
kruhu
tvých
známostí,
Lost
in
the
circle
of
your
acquaintances,
Posedlá
žádostí,
Haunted
by
desire,
Když
jdu
spát
i
když
vstávám.
When
I
go
to
sleep
and
when
I
wake
up.
Chci
tě
mít,
I
need
to
have
you,
Mít
tě
tak
blízko
jak
dřív.
To
have
you
close
like
before.
Nic
víc
už
mít
nemusím,
I
need
nothing
more,
Jen
blízko
co
nejblíž
tě
mít,
Just
to
have
you
as
close
as
possible,
Tak
toužím
být
ztracená.
I
long
to
be
lost.
Ztracená
v
barevných
představách,
Lost
in
colorful
imaginations,
Jako
když
přistává
Like
when
the
weekend
K
pondělním
ránům
víkend.
Lands
on
Monday
mornings.
Ztracená
pátravým
pohledům
Lost
to
the
prying
eyes
Zvědavých
sousedů
Of
curious
neighbors
Jak
věta
s
otazníkem.
Like
a
sentence
with
a
question
mark.
Chci
tě
mít,
I
need
to
have
you,
Mít
tě
tak
blízko
jak
dřív.
To
have
you
close
like
before.
Nic
víc
už
mít
nemusím,
I
need
nothing
more,
Jen
blízko
co
nejblíž
tě
mít,
Just
to
have
you
as
close
as
possible,
A
zůstat
tam
ztracená.
And
stay
lost.
Chci
tě
mít,
I
need
to
have
you,
Mít
tě
tak
blízko
jak
dřív.
To
have
you
close
like
before.
Nic
víc
už
mít
nemusím,
I
need
nothing
more,
Jen
blízko
co
nejblíž
tě
mít,
Just
to
have
you
as
close
as
possible,
A
zůstat
toužím
And
I
long
to
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.