Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Ztracená - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Ztracená




Ztracená
Потерянная
Ztracená, podobná vzpomínkám,
Потерянная, словно воспоминания,
Docela malinká
Совсем крошечная,
Jako půlnoční chvíle.
Как полночная пора.
Ztracená, z posledních poslední,
Потерянная, из последних последняя,
Mizím v závěji dní
Таю в пелене дней,
Jako náš loňský výlet.
Как наша прошлая весна.
Ztracená jako list podzimní,
Потерянная, как осенний лист,
často tak naivní,
Часто так наивна,
že se nepoznávám.
Что себя не узнаю.
Ztracená v kruhu tvých známostí,
Потерянная в кругу твоих знакомых,
Posedlá žádostí,
Одержимая желанием,
Když jdu spát i když vstávám.
Когда ложусь спать и когда встаю.
Chci mít,
Хочу быть с тобой,
Mít tak blízko jak dřív.
Быть так близко, как раньше.
Nic víc mít nemusím,
Больше мне ничего не нужно,
Jen blízko co nejblíž mít,
Только быть рядом, как можно ближе,
Tak toužím být ztracená.
Так хочу быть потерянной.
Ztracená v barevných představách,
Потерянная в красочных мечтах,
Jako když přistává
Словно приземляется
K pondělním ránům víkend.
К понедельникам выходной.
Ztracená pátravým pohledům
Потерянная удивлённым взглядам
Zvědavých sousedů
Любопытных соседей,
Jak věta s otazníkem.
Как фраза с вопросительным знаком.
Chci mít,
Хочу быть с тобой,
Mít tak blízko jak dřív.
Быть так близко, как раньше.
Nic víc mít nemusím,
Больше мне ничего не нужно,
Jen blízko co nejblíž mít,
Только быть рядом, как можно ближе,
A zůstat tam ztracená.
И остаться там потерянной.
Chci mít,
Хочу быть с тобой,
Mít tak blízko jak dřív.
Быть так близко, как раньше.
Nic víc mít nemusím,
Больше мне ничего не нужно,
Jen blízko co nejblíž mít,
Только быть рядом, как можно ближе,
A zůstat toužím
И остаться,
Ztracená.
Потерянной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.