Hana Zagorová feat. Petr Rezek - Asi, asi (Honey, Honey) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová feat. Petr Rezek - Asi, asi (Honey, Honey)




Asi, asi ráda šeptám, to víš, asi, asi,
Я думаю, я думаю, мне нравится шептать, Ты знаешь, я думаю, я думаю,
Asi, asi rtů se zeptám, proč spíš, asi, asi,
О, о губах Я спрашиваю, Почему Ты Спишь, о, о,
Jsem louka a můžu ti kvést,
Я - луг, и я могу цвести для тебя,
Jsem dálka a můžu vést,
Я - расстояние, и я могу направлять тебя,
Jsem dívka a můžu svést,
Я девушка и я могу соблазнить тебя,
Tak se podívej, řekni honem jsi.
Так что послушай, скажи мне, кто ты такой.
Asi, asi ráda sním si zas, asi, asi,
Я думаю, я думаю, мне нравится снова мечтать, Я думаю, я думаю,
Asi, asi vymýšlím si tvůj hlas, asi, asi,
Я думаю, я думаю, что я придумываю твой голос, я думаю, я думаю,
Jsem písnička můžeš hrát,
Я песня, которую ты можешь сыграть мне,
Jsem básnička můžeš psát,
Я стихотворение, которое ты можешь написать мне,
Jsem bludička můžeš se bát
Я странник, которого ты можешь бояться.
Nebo mít rád.
Или как я.
ON: Tvé vlasy mi z, dálky mávnou
Он: Твои волосы машут мне издалека
A v, očích mi roztál snííh,
♪И в моих глазах мечта растаяла♪ ,
Jak pohádku dávnou najdu v závějíích.
Как в старой сказке, я найду тебя в сугробах.
ONA: Ty květiny nech rostou,
Она: пусть цветы растут,
krása zůstáváá,
Пусть красота во мне останется,
najde tam kde si dřív chodil sám, láska tvá.
Пусть он найдет меня там, где ты раньше гуляла одна, любимая.
Asi, asi ráda přijdu i blíž, asi, asi,
Я думаю, я думаю, я хотел бы подойти ближе, я думаю, я думаю,
Jen co mlhou z, lesů vyjdu, však víš, moje vlasy,
Как только я выхожу из леса, вы знаете, мои волосы,
Jsem písnička můžeš hrát,
Я песня, которую ты можешь сыграть мне,
Jsem básnička můžeš psát,
Я стихотворение, которое ты можешь написать мне,
Jsem bludička můžeš se bát
Я странник, которого ты можешь бояться.
Nebo mít
Или у меня
Jak pohádku dávnou
Как старая сказка
Najdu v závějí
Я найду тебя в сугробе
najde tam
Пусть он найдет меня там
Kde si dřív chodil sám, láska tvá.
Туда, куда ты ходила одна, любимая.
Asi, asi ráda přijdu i blíž, asi, asi,
Я думаю, я думаю, я хотел бы подойти ближе, я думаю, я думаю,
Jen co mlhou z, lesů vyjdu, však víš, moje vlasy,
Как только я выхожу из леса, вы знаете, мои волосы,
Jsem písnička můžeš hrát,
Я песня, которую ты можешь сыграть мне,
Jsem básnička můžeš psát,
Я стихотворение, которое ты можешь написать мне,
Jsem bludička můžeš se bát nebo mít rád
странник** ты можешь бояться или можешь любить меня*
Asi, asi ráda šeptám, to víš, asi, asi,
Я думаю, я думаю, мне нравится шептать, Ты знаешь, я думаю, я думаю,
Asi, asi rtů se zeptám, proč spíš, asi, asi,
О, о губах Я спрашиваю, Почему Ты Спишь, о, о,
Jsem louka můžu ti kvést, jsem dálka můžu vést, jsem
Я - луг, Я могу цвести для тебя, Я - расстояние, Я могу вести тебя, Я ребенок.
Vka můžu svést, tak se podívej, řekni honem
Вка я могу соблазнить тебя, так что смотри, скажи, поторопись мой





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Pavel Zak, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.