Paroles et traduction Hana Zagorová feat. Stanislav Hložek, Petr Kotvald & Karel Vágner Se Svým Orchestrem - Kostky jsou vrženy (Monte Carlo Is Great)
Hej,
hej,
hej!
Kostky
jsou
vrženy,
hrej!
Эй,
эй,
эй!
Кости
брошены,
играй!
Hej,
hej,
hej,
máš-li
strach,
no,
tak
to
vzdej!
Эй,
эй,
эй,
если
ты
боишься,
что
ж,
сдавайся!
Už
jsme
tady
právě
včas,
bouchla
dvířka
taxíku.
Как
раз
вовремя,
дверца
такси
захлопнулась.
Jestli
máte
rádi
nás,
naše
milé
publikum,
Если
мы
вам
нравимся,
наша
дорогая
аудитория,
Věřte,
to
se
pozná
hned,
Поверь
мне,
ты
сразу
поймешь.,
Pak
se
můžem
rozkrájet,
každý
z
nás.
Тогда
мы
сможем
порезать
друг
друга,
каждый
из
нас.
Když
tě
děsně
bolí
zub,
šestka
vlevo
nahoře,
Когда
у
тебя
так
сильно
болит
зуб,
вверху
слева
шесть,
Netvař
se
jak
belzebub,
nemáš
nárok,
Не
будь
похож
на
Вельзевула,
ты
не
имеешь
права,
Protože
tihle
dnes
se
přišli
smát,
Потому
что
эти
ребята
пришли
сегодня
смеяться,
Tak
se
koukej
ovládat
a
to
hned.
Так
что
сейчас
тебе
лучше
держать
себя
в
руках.
Publika
štěstí
má
tvář
vrtkavou.
У
зрительского
счастья
непостоянное
лицо.
Publikum
kreslí
ti
zář
nad
hlavou.
Зрители
рисуют
сияние
над
вашей
головой.
Hej,
hej,
hej!
Kostky
jsou
vrženy,
hrej!
Эй,
эй,
эй!
Кости
брошены,
играй!
Hej,
hej,
hej,
máš-li
strach,
no,
tak
to
vzdej!
Эй,
эй,
эй,
если
ты
боишься,
что
ж,
сдавайся!
Nevíš,
jestli
padneš
vhod,
ukaž
nám,
co
dovedeš.
Если
вы
не
знаете,
пригодитесь
ли
вы,
покажите
нам,
на
что
вы
способны.
Ten
se
doma
nepohod',
s
tímhletím
nic
nesvedeš...
У
него
дома
неприятности,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать...
Prý
je
hlučný
doprovod;
ten
chce
čehý
a
ten
hot,
Говорят,
он
шумный
эскорт;
ему
чего-то
хочется,
и
он
горячий,
A
co
s
tím...
Что
насчет
этого?..
Když
máš
práci
jako
já,
těžkou
jako
trápení,
Когда
у
тебя
такая
работа,
как
у
меня,
это
тяжело,
как
сердечная
боль.,
Když
ti
šance
nadbíhá,
co
tvý
týdny
pozmění,
Когда
шансы
будут
складываться
не
в
вашу
пользу,
что
изменят
ваши
недели?,
Dej
si
deci
na
kuráž,
ať
tu
ránu
nezmeškáš
u
dveří.
Наберись
смелости,
малыш,
чтобы
не
промахнуться
с
выстрелом
в
дверь.
Publika
štěstí
má
tvář
vrtkavou.
У
зрительского
счастья
непостоянное
лицо.
Publikum
kreslí
ti
zář
nad
hlavou.
Зрители
рисуют
сияние
над
вашей
головой.
Hej,
hej,
hej!
Kostky
jsou
vrženy,
hrej!
Эй,
эй,
эй!
Кости
брошены,
играй!
Hej,
hej,
hej,
máš-li
strach,
no,
tak
to
vzdej!
Эй,
эй,
эй,
если
ты
боишься,
что
ж,
сдавайся!
Publika
štěstí
má
tvář
vrtkavou.
У
зрительского
счастья
непостоянное
лицо.
Publikum
kreslí
ti
zář
nad
hlavou.
Зрители
рисуют
сияние
над
вашей
головой.
Hej,
hej,
hej!
Kostky
jsou
vrženy,
hrej!
Эй,
эй,
эй!
Кости
брошены,
играй!
Hej,
hej,
hej,
máš-li
strach,
no,
tak
to
vzdej!
Эй,
эй,
эй,
если
ты
боишься,
что
ж,
сдавайся!
Hej,
hej,
hej!
Kostky
jsou
vrženy,
hrej!
Эй,
эй,
эй!
Кости
брошены,
играй!
Hej,
hej,
hej...
Эй,
эй,
эй...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marian Skolarski, Ryszard Rynkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.