Hana Zagorová feat. Drupi - Setkání - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová feat. Drupi - Setkání




Setkání
Encounter
Zrádná je noc, když se rozhoří,
The night is treacherous when it burns,
A měsíc táboří na špicích střech.
And the moon camps on the spires of the roofs.
Když tma noci slouží,
When the darkness of night serves,
myšlenka souží,
A thought harrows me,
Vyběhnout na balkon
To run out onto the balcony
A křiknout ke hvězdám.
And holler to the stars.
Ty kdo máš trápení,
You who are troubled,
Či k zbláznění se cítíš sám,
Or feel yourself going mad from loneliness,
Ty láskou opilý a šťastný,
You who are drunk with love and happy,
znám
I know you
dveře jsou ti dokořán,
My doors are wide open for you,
No tak zastav svůj běh na chvíli,
So stop your running for a while,
Ty, kdo uslyšíš, jsi ke mně zván,
You, who hear me, are invited to me,
Ty, kdo uslyšíš, buď vítán nám!
You, who hear me, are welcome to us!
Chvátej, než obzor zrůžoví,
Hurry, before the horizon turns pink,
A než mi odpoví ozvěnou den,
And before the day answers me with its echo,
podkovy zvoní,
Already the horseshoes ring,
Tvých splašených koní,
Your runaway horses,
Čas kočár zapřahá,
Time harnesses the carriage,
Tak jeď, nezmeškáš.
So ride, so as not to be late.
Io ti aspetta vo datanto un eternita,
Io ti aspetta vo datanto un eternita,
Adesso sembra un minuta fa,
Adesso sembra un minuta fa,
Tiridono gia gli occhisei belle non losai,
Tiridono gia gli occhisei belle non losai,
Sono contento, dai dillo anchetu.
Sono contento, dai dillo anchetu.
Chebel in controé dilla anchetu
Chebel in controé dilla anchetu
Ty, kdo máš trápení,
You, who are troubled,
A k zbláznění se cítíš sám.
And from loneliness feel as if you're going mad.
Va mi guardare
Come and see me
Un po e dimmi come stai-
For a while and tell me how you're doing
dveře jsou ti dokořán,
My doors are wide open for you,
No tak zastav svůj běh na chvíli.
So stop your running for a while.
Semóri contanta e lo sei davnero
Be patient and you really will be
Ty, kdo uslyšíš
You, who hear me
Buď vítán k nám
Are welcome to us
Ty, kdo uslyšíš
You, who hear me
Buď vítán k nám
Are welcome to us





Writer(s): Dorina Dato, Frantisek Polák, Hana Zagorová, Jaromír Klempír


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.