Hana Zagorová feat. Karel Gott - Co Já Vím - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová feat. Karel Gott - Co Já Vím




Co Já Vím
What Do I Know?
KG: Proč mám rád, když jsi blízko?
G: Why do I love it when you're near?
HZ: Co vím, co vím, co vím...
H: What do I know, what do I know, what do I know...
KG: Proč mám sklon i zpívat nízko?
G: Why do I even tend to sing low?
HZ: Co vím, co vím, co vím...
H: What do I know, what do I know, what do I know...
KG: Hádat dál to se neopovážím.
G: I don't dare to guess any further.
HZ: Někdo nám musí odpověď dát.
H: Someone has to give us the answer.
Oba: Je to tím, že si vážně vážím.
Both: It's because I truly respect you.
KG: A to je víc než mít rád.
G: And that's more than just liking.
HZ: Proč nám zní láska v písních?
H: Why does love sound so good to us in songs?
KG: Co vím, co vím, co vím...
G: What do I know, what do I know, what do I know...
Oba: Proč i chci žít s ní(-m)?
Both: Why do I want to live with him(-her)?
Co vím, co vím, ó, co vím...
What do I know, what do I know, oh, what do I know...
HZ: Každý sám podle sebe prý soudí.
H: They say everyone judges only by themselves.
KG: Neplatí v lásce, to snad víš.
G: That doesn't apply to love, you must know by now.
Oba: Je to tím, že mi v žilách krev proudí
Both: It's because my blood runs through my veins
O hodně víc, když jsi blíž, jsi blíž.
So much more when you're closer, closer.
KG: Přiznávám bez všech zábran a falší
G: I admit, without any pretense or falsehood,
V písních svých byl jsem milován víc.
I've been loved more in my songs.
Oba: Náhodou teď zpívám další
Both: By chance, now I'm singing another,
A co vím, jak to říct, jak říct.
And what do I know, how to say it, how to say it.
HZ: Co vím.
H: What do I know.
KG: Co vím.
G: What do I know.
Oba: Co vím.
Both: What do I know.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.