Paroles et traduction Hana Zagorová feat. Petr Kotvald, Stanislav Hložek & Karel Vágner Se Svým Orchestrem - Polibek (Piccolo amore)
Všichni:
Polibek,
polibek,
Все:
Целую,
целую,
Polibek
můj
splácíš,
Ты
платишь
за
мой
поцелуй,
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek,
dech
ztrácíš.
Целуй,
у
тебя
перехватывает
дыхание.
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek
učí
tě
mládnout.
Поцелуй
учит
тебя
быть
молодым.
HZ:
Líbání
je
krásné
zvláště
tam,
ГЦ:
поцелуи
прекрасны,
особенно
там,
Kde
soumrak
padá,
Там,
где
сгущаются
сумерки,
Líbám
každý
příběh,
Я
целую
каждую
историю,
Třeba
letmý,
strašně
ráda.
Может
быть,
мимолетно,
я
бы
с
удовольствием.
A
když
někdy
koukám,
И
когда
я
иногда
смотрю,
Jak
mi
hvězda
z
nebe
letí,
Как
звезда
слетает
с
неба,
řeknu,
líbat.
Я
говорю
"поцелуй".
SH:
Líbám
aspoň
v
duchu
Sh:
Я
целую,
по
крайней
мере,
мысленно
Každou
dívku,
což
je
bezva.
Каждая
девушка,
и
это
здорово.
Klidně
vám
to
řeknu,
Я
тебе
скажу.,
Neboť
totéž
napsal
Nezval.
Ибо
он
называл
это
по-разному.
Na
líbací
večírek
bych
Я
бы
пошла
на
вечеринку
с
поцелуями.
Všechny
krásky
sezval...
Он
пригласил
всех
красавиц...
Všichni:
...včetně
hříbat.
Все:
...включая
жеребят.
Á,
polibek,
polibek,
Ах,
поцелуй,
поцелуй,
Polibek
patří
láskám,
Поцелуй
принадлежит
любви,
Nejenom,
nejenom,
Не
только,
не
только,
Nejenom
superkráskám.
Не
просто
суперпрекрасная.
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek
patří
milujícím.
Поцелуй
принадлежит
влюбленным.
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek
fandí
kráse,
Поцелуй
ликующую
красавицу,
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek,
to
jen
zdá
se.
Кажется,
это
был
поцелуй.
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek
věčně
věků
snící.
Поцелуй,
о
котором
ты
мечтаешь
вечно.
PK:
Já
bych
zlíbal
holky,
ПК:
Я
бы
целовал
девушек,
Co
mají
v
očích
pohled
snivej.
Те,
у
кого
мечтательный
взгляд.
Všichni:
Snad...
Все:
Возможно...
PK:
...bych
našel
tu,
ПК
:..Я
бы
нашел
здесь,
Co
po
ní
pátrám
jako
divej.
Я
искал
ее
как
сумасшедший.
Všichni:
Už...
Все:
Уже...
PK:
...jsem
jednu
držel,
ПК
:..Я
держал
один,
Avšak
ona
řekla,
zpívej...
Но
она
сказала:
"Пой"...
Všichni:
Já
se
vzdálil.
Все:
я
сдался.
HZ:
Je
to
krásné,
když
se
ГЦ:
это
прекрасно,
когда
Právě
včera
dítě,
zítra
žena,
Еще
вчера
ребенок,
а
завтра
женщина,
Plačky
brání
v
letní
trávě
Плач
мешает
в
летней
траве
Dneska
prvně
políbená.
Первый
поцелуй
сегодня.
Je
to
moudré,
že
ta
louka
Мудро,
что
луг
První
lásky
nerozfouká
Первая
любовь
не
проходит
бесследно
Všichni:
Polibek,
polibek,
Все:
Целую,
целую,
Polibek
fandí
láskám
Поцелуй
подбадривающую
любовь
V
oblacích,
na
mořích,
В
облаках,
на
морях,
Magnetofonních
páskách.
Магнитофоны.
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek,
to
je
sázka
láskou.
Поцелуй
- это
пари
на
любовь.
HZ:
Kdyby
všechen
vztek
a
vrásky,
ГЦ:
если
весь
этот
гнев
и
морщины,
Co
jich
máme
stále
k
mání
Что
у
нас
еще
есть
Vzaly
všechny
světa
lásky
Они
забрали
весь
мир
любви
Do
svých
očí,
do
svých
dlaní,
В
твоих
глазах,
в
твоих
руках,
Možná
byl
by
jako
nyní,
Может
быть,
все
было
бы
так
же,
как
сейчас,
A
možná
taky
jiný
k
nepoznání.
И,
может
быть,
еще
один
неузнаваемый.
Všichni:
Hm,
polibek,
polibek,
Все:
Хм,
Целую,
целую,
Polibek
tvůj
splácím,
Я
заплачу
за
твой
поцелуй,
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek,
dech
ztrácím.
Целуй,
у
меня
перехватывает
дыхание.
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek
dá
práci
zvládnout.
Поцелуй
может
сделать
свое
дело.
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek
můj
splácíš,
Ты
платишь
за
мой
поцелуй,
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek,
dech
ztrácíš.
Целуй,
у
тебя
перехватывает
дыхание.
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek
učí
tě
mládnout.
Поцелуй
учит
тебя
быть
молодым.
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek
patří
láskám
Поцелуй
принадлежит
любви
Nejenom,
nejenom,
Не
только,
не
только,
Nejenom
superkráskám.
Не
просто
суперпрекрасная.
Polibek,
polibek,
Целуй,
целуй,
Polibek
patří
milujícím...
Поцелуй
принадлежит
влюбленным...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Farina, Cristiano Minellono, Pavel Zak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.