Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koukej
kapky
se
koulí,
Schau,
die
Tropfen
rollen,
Mám
jich
na
dlani
víc
než
ty
Ich
habe
mehr
davon
auf
meiner
Handfläche
als
du
Jsi
paní
vod.
Du
bist
die
Herrin
des
Wassers.
Já
ptám
se
tě,
jsou-li
Ich
frage
dich,
sind
Tvým
dlaním
mé
kapky
vhod
Meine
Tropfen
deiner
Handfläche
genehm?
Pokud
se
deště
dotýkám
Wenn
ich
den
Regen
berühre
Vím,
že
jsem
hloupá
Ich
weiß,
ich
bin
albern
Chtěl
jsem
jen
říct
Ich
wollte
nur
sagen
Máš
se
mnou
jen
trápení
Du
hast
nur
Ärger
mit
mir
Ty
přece
víš
Du
weißt
es
doch
Jé,
duha
nám
stoupá,
Oh,
der
Regenbogen
steigt,
Září
musíme
blíž
Er
leuchtet,
wir
müssen
näher
kommen
Jsme
krásně
promočeni
Wir
sind
wunderschön
durchnässt
Koukej,
koukej
duhový
sál
Schau,
schau,
der
Regenbogensaal
Koukej,
koukej
duhový
bál
Schau,
schau,
der
Regenbogenball
A
na
tom
bále
chybí
král
Und
auf
diesem
Ball
fehlt
der
König
Jsem
duhová
víla
Ich
bin
die
Regenbogenfee
A
co
jsem
já
Und
was
bin
ich?
V
tvém
pohledu
slunce
mám
In
deinem
Blick
habe
ich
die
Sonne
Už
nesu
mrak
Ich
trage
schon
die
Wolke
Jsem
růžově
bílá
Ich
bin
rosa-weiß
Tančím,
koukej
se
jak
Ich
tanze,
schau
nur,
wie
Pokud
se
tance
dotýká
Wenn
sich
der
Tanz
berührt
Můj
rytíři
vánků
Mein
Ritter
der
Winde
Mám
tasit
meč
Soll
ich
mein
Schwert
ziehen?
Máš
ve
dlani
úděl
náš
Du
hast
unser
Schicksal
in
deiner
Hand
Vrhnu
se
v
seč
Ich
stürze
mich
ins
Gefecht
Tvým
hořícím
spánkům
Deinen
brennenden
Schläfen
Dávám
duhavou
stráž
Gebe
ich
einen
Regenbogenschutz
Co
voní
po
heřmánku
Der
nach
Kamille
duftet
Stoupá,
stoupá
duhový
sál
Er
steigt,
er
steigt,
der
Regenbogensaal
Houpá,
houpá
duhový
bál
Er
wiegt,
er
wiegt,
der
Regenbogenball
Teď
abych
v
pohádce
hrál.
Jetzt
soll
ich
in
einem
Märchen
spielen.
Koukej
duha
se
ztrácí
Schau,
der
Regenbogen
verschwindet
To
ustal
déšť
Das
ist
der
Regen,
der
aufhört
Mám
pojednou
z
lásky
strach
Ich
habe
plötzlich
Angst
vor
der
Liebe
To
se
ti
zdá
Das
bildest
du
dir
nur
ein
Vždyť
zpívají
ptáci
Die
Vögel
singen
doch
Tak
vezmi
růži
a
najdi
jí
práh
So
nimm
die
Rose
und
finde
ihren
Platz
Ať
vůni
nepoztrácí
Damit
sie
ihren
Duft
nicht
verliert
Já
jsem
duhová
víla
Ich
bin
die
Regenbogenfee
A
paní
vod
Und
die
Herrin
des
Wassers
Mé
oči
jsou
déšť
a
jas
Meine
Augen
sind
Regen
und
Klarheit
To
všechno
vím
Das
alles
weiß
ich
Jsem
růžově
bílá
Ich
bin
rosa-weiß
A
všechno
slunce
i
vláha
je
v
nás
Und
alle
Sonne
und
Feuchtigkeit
ist
in
uns
Jsi
zkrátka
moje
milá
Du
bist
einfach
mein
Schatz
Stoupá,
stoupá
duhový
sál
Er
steigt,
er
steigt,
der
Regenbogensaal
Houpá,
houpá
duhový
bál
Er
wiegt,
er
wiegt,
der
Regenbogenball
A
zatím
není
to
dál.
Und
vorerst
ist
es
nicht
weiter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vágner, karel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.