Hana Zagorová - Ahoj, Léto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Ahoj, Léto




Ahoj, Léto
Hello Summer
Ahoj léto! Ahoj prázdniny!
Hello summer! Hello holidays!
Ahoj cesty z města ven!
Hello roads out of town!
Ahoj slunce, džíny, bikiny,
Hello sunshine, jeans, bikinis,
Barvy úsvitů jak sen.
Dawn’s colors like a dream.
Ahoj mráčky! Ahoj úpaly!
Hello clouds! Hello heatwaves!
Ahoj znáčky nových pih!
Hello new freckles!
Ahoj holky, kluci, kytary,
Hello girls, boys, guitars,
Krásky na silnicích.
Beauties on the roads.
Je první letní den, prázdninový den
It’s the first day of summer, the first day of vacation
A slunce vzbudí nás
And the sun wakes us
prvním paprskem,
With its first ray,
A každý s úsměvem jej vítá.
And everyone welcomes it with a smile.
Náš budík statečný je dneska zbytečný,
Our brave alarm clock is unnecessary today,
Je zkrátka letní čas.
It’s summer time.
I když můžem spát,
Even though we can sleep,
Každý vstane rád, když svítá.
Everyone gets up when the sun rises.
Ahoj léto, kráso k zalknutí!
Hello summer, beauty to die for!
Ahoj touho bosky jít.
Hello barefoot desires.
Ahoj dámy s kufry k prasknutí,
Hello ladies with bursting suitcases,
Knížko s nápisem - buď fit!
Books with the inscription get fit!
Ahoj snílci v trávě pod stanem!
Hello dreamers in the grass under the tent!
Ahoj písku horkých dní!
Hello sand of hot days!
Ahoj lásky prvně líbané
Hello first kisses of love
Tam, kam léto jen smí.
Where only summer is allowed.
Auta letící po všech dálnicích,
Cars flying on all highways,
Hřímající vír.
Thundering vortex.
Špína velkoměst,
Dirt of big cities,
Všedních dnů a cest mizí.
Everyday hustle and bustle.
A člověk šeptá dík, léto, za kyslík,
And man whispers thank you, summer, for oxygen
Vlídný klid a mír,
Gentle peace and tranquility,
čistou září, stín,
Clean glare, shadow,
Týdny bez hodin a krizí.
Weeks without hours and crises.
Ahoj lidi, mírně uštvaní,
Hello people, slightly harassed,
S kufrem, pádlem, dívkou snů.
With a suitcase, paddle, dream girl.
Děsnej nával, vlaky narvaný,
Terrifying rush, crowded trains,
Hele, prázdniny jsou tu!
Look, the holidays are here!
Ahoj lidi! Ahoj přírodo!
Hello people! Hello nature!
Braň se léto, braňme jej!
Protect the summer, let's protect it!
Snad ten úprk skončí dohodou,
May the stampede end with an agreement,
jsou prázdniny zas nej!
Let the holidays be the best again!





Writer(s): Pavel Zak, Karel Vagner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.