Hana Zagorová - Asi, asi (Honey, Honey) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Asi, asi (Honey, Honey)




Ona: Asi, asi ráda šeptám to víš asi, asi.
Она: Я думаю, я думаю, мне нравится шептать, ты знаешь, я думаю, я думаю.
Asi, asi rtů se zeptám proč spíš asi, asi.
Я думаю, я думаю, я спрошу свои губы, почему я сплю, я думаю.
Jsem louka můžu Ti kvést,
Я - луг, я могу заставить тебя расцвести.,
Jsem dálka můžu vést,
Я - расстояние, на которое я могу вести тебя,
Jsem dívka můžu svést,
Я девушка, я могу соблазнить тебя,
Tak se podívej, řekni honem asi.
Ну, послушай, расскажи мне об этом.
Asi, asi ráda sním si zas asi, asi.
Я думаю, я думаю, мне снова нравится есть, я думаю.
Asi, asi vymýšlím si Tvůj hlas asi, asi.
Я думаю, я думаю, я придумываю твой голос, я думаю, я думаю.
Jsem písnička můžeš hrát,
Я - песня, которую ты можешь сыграть мне,
Jsem básnička můžeš psát,
Я поэт, ты можешь написать мне,
Jsem bludička můžeš se bát,
Я - лабиринт, которого ты можешь бояться,
Nebo mít rád.
Или как я.
ON: Tvé vlasy mi z dálky mávnou,
Твои волосы машут мне издалека. ,
A v očích mi roztál sníh.
И снег растаял у меня на глазах.
Jak pohádku dávnou
Как в старой сказке
Najdu v závějích.
Я найду тебя в сугробах.
ONA: Ty květiny nech, rosou,
Оставьте цветы, дайте росе,
krása mi zůstává,
Пусть красота останется,
najde tam,
Пусть он найдет меня там,
Kde si dřív chodil sám, láska Tvá.
Туда, куда ты раньше ходила одна, любовь моя.
Asi, asi ráda přijdu i blíž asi, asi.
Я думаю, я думаю, я хотел бы подойти ближе, я думаю.
Jen co mlhou z lesů vyjdu,
Когда я выхожу из леса,
Však víš, moje vlasy.
Ты знаешь, мои волосы.
Jsem písnička můžeš hrát,
Я - песня, которую ты можешь сыграть мне,
Jsem básnička můžeš psát,
Я поэт, ты можешь написать мне,
Jsem bludička můžeš se bát,
Я - лабиринт, которого ты можешь бояться,
Nebo mít rád.
Или как я.
ON: Tvé vlasy mi z dálky mávnou,
Твои волосы машут мне издалека. ,
A v očích mi roztál sníh.
И снег растаял у меня на глазах.
Jak pohádku dávnou
Как в старой сказке
Najdu v závějích.
Я найду тебя в сугробах.
Ty květiny Ty květiny nech, rosou,
Оставьте цветы росе,
krása mi zůstává,
Пусть красота останется,
najde tam,
Пусть он найдет меня там,
Kde si dřív chodil sám, láska Tvá.
Туда, куда ты раньше ходила одна, любовь моя.
Asi, asi ráda přijdu i blíž asi, asi.
Я думаю, я думаю, я хотел бы подойти ближе, я думаю.
Jen co mlhou z lesů vyjdu,
Когда я выхожу из леса,
Však víš, moje vlasy.
Ты знаешь, мои волосы.





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Pavel Zak, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.