Paroles et traduction Hana Zagorová - Ave Maria
H:
Nocí
bezednou
domů
provázel
mě
mráz.
I:
Through
the
bottomless
night,
the
cold
escorted
me
home.
V
chrámu
pojednou
zaslechla
jsem
čísi
hlas.
Suddenly
in
the
temple,
I
heard
a
voice.
A
ten
hlas,
co
zazněl
klenbou
tajemnou,
And
that
voice,
which
echoed
through
the
mysterious
vault,
Prosil
Matku
Boží,
smiluj
se
nade
mnou.
Begged
the
Mother
of
God,
have
mercy
on
me.
Š:
Ave
Maria,
Ave
Maria.
You:
Ave
Maria,
Ave
Maria.
H:
V
světě
vezdejším,
v
světě
plném
ran
i
krás,
I:
In
this
selfish
world,
in
a
world
full
of
wounds
and
beauty,
Vždy
mě
zkonejší
znovu
slyšet
lidský
hlas.
It
always
comforts
me
to
hear
a
human
voice
again.
A
ten
hlas,
co
zazněl
v
chrámu
staletém,
And
that
voice,
which
sounded
in
the
ancient
temple,
Prosil
Matku
Boží,
smiluj
se
i
nad
světem.
Begged
the
Mother
of
God,
have
mercy
on
the
world
too.
Š:
Ave
Maria,
Ave
Maria.
You:
Ave
Maria,
Ave
Maria.
Jsme
tak
praktičtí.
We
are
so
practical.
Věcí
je
svět
kolem
nás!
The
world
around
us
is
full
of
things!
Co
jen
polidští?
To
humanize
things?
Zase
jenom
lidský
hlas.
Once
more,
only
the
human
voice.
Oči
zvedám
k
tobě,
Matko
Maria,
I
raise
my
eyes
to
you,
Mother
Mary,
O
tvé
věčné
světlo
lásky
prosím
zas
i
já.
I
also
ask
for
the
light
of
your
eternal
love.
Ave
Maria,
ty
znáš.
Ave
Maria,
you
know.
H:
Ave
Maria,
ty
znáš.
I:
Ave
Maria,
you
know.
Š:
Ave
Maria,
ty
víš.
You:
Ave
Maria,
you
know.
H:
Ave
Maria,
ty
víš.
I:
Ave
Maria,
you
know.
Š:
Pomoz
jen
dětem
svým
nést
ten
kříž.
You:
Help
only
your
children
to
bear
this
cross.
Ave
Maria,
ty
víš.
Ave
Maria,
you
know.
H:
Ave
Maria,
ty
víš.
I:
Ave
Maria,
you
know.
Š:
Ave
Maria,
ty
znáš.
You:
Ave
Maria,
you
know.
H:
Ave
Maria,
ty
znáš.
I:
Ave
Maria,
you
know.
Š:
Slyš
ten
hlas
upřímných
i
náš,
Maria.
You:
Hear
the
voice
of
the
sincere
ones,
also
ours,
Maria.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.