Paroles et traduction Hana Zagorová - Beethoven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prsty
se
vznášejí
k
nebi
i
klávesám
Fingers
float
up
to
the
sky
and
the
keys
Květy
mu
snášejí
a
on
je
stále
sám
Flowers
bring
to
him
and
he's
still
alone
Snad
ve
všech
hřmících
tóninách
Perhaps
in
all
thunderous
keys
Už
svoje
písně
hrál
He
has
already
played
his
songs
A
v
tichu
závratí
pak
v
noci
spát
se
bál
And
in
the
silence
of
dizziness
he
was
then
afraid
to
sleep
at
night
Jak
málo
víme!
How
little
we
know!
Prostě
vyslovíme
We
simply
pronounce
B
e
e
t
h
o
v
e
n
B
e
e
t
h
o
v
e
n
Ozvěna
z
dáli
Echo
from
afar
Vyprodané
sály
Sold-out
halls
B
e
e
t
h
o
v
e
n
B
e
e
t
h
o
v
e
n
Uměl
hrát
He
knew
how
to
play
Uměl
psát
He
knew
how
to
write
Kdesi
žil
He
lived
somewhere
A
co
dál?
Dál
už
nic
And
what
next?
Nothing
more
Na
co
víc?
What
for
more?
P
r
o
s
t
ě
- b
y
l
S
i
m
p
l
y
- he
w
a
s
n
' t
V
uších
zní
prázdný
zvon
In
the
ears
an
empty
bell
sounds
A
němý
zůstal
svět
And
the
world
has
remained
dumb
A
přesto
vroucí
tón
And
yet
a
fervent
tone
Znovu
jak
vážka
vzlét
Again,
like
a
dragonfly,
takes
off
Vyzpíval
sílu
s
bolestí
He
sang
out
strength
with
pain
I
něžnou
lásku
svou
Even
his
tender
love
K
lidem,
co
přijdou
pak
To
the
people
who
will
come
later
Až
tóny
zestárnou...
When
the
tones
grow
old...
Jak
málo
víme!
How
little
we
know!
Prostě
vyslovíme...
We
simply
pronounce...
B
e
e
t
h
o
v
e
n
B
e
e
t
h
o
v
e
n
Ozvěna
z
dáli
Echo
from
afar
Vyprodané
sály
Sold-out
halls
B
e
e
t
h
o
v
e
n
B
e
e
t
h
o
v
e
n
Uměl
hrát...
He
knew
how
to
play...
Uměl
psát...
He
knew
how
to
write...
Kdesi
žil
He
lived
somewhere
P
r
o
s
t
ě
- b
y
l!
S
i
m
p
l
y
- he
w
a
s
n
' t!
Jak
málo
víme
How
little
we
know
Prostě
vyslovíme...
We
simply
pronounce...
B
e
e
t
h
o
v
e
n
B
e
e
t
h
o
v
e
n
Nespoutaná
síla!
Unrestrained
power!
B
e
e
t
h
o
v
e
n!
B
e
e
t
h
o
v
e
n!
Snad
byl
sám
Perhaps
he
was
alone
Snad
se
bál
Perhaps
he
was
afraid
Že
už
má
That
he
already
had
Málo
sil
Too
little
strength
Došel
k
nám
He
came
to
us
P
r
o
s
t
ě
- b
y
l!
S
i
m
p
l
y
- he
w
a
s
n
' t!
Prostě
vyslovíme...
B
e
e
t
h
o
v
e
n
We
simply
pronounce...
B
e
e
t
h
o
v
e
n
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karel Vagner, Pavel žák
Album
Vyznání
date de sortie
09-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.