Hana Zagorová - Benjamin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Benjamin




To prý spraví! Co je na tom?
Он говорит, что все исправит! В чем тут дело?
Místo toho rozbil atom, Benjamin.
Вместо этого он разбил атом, Бенджамин.
vzal dávno klid.
Мне потребовалось много времени, чтобы успокоиться.
peklo to je Benjamin,
Черт возьми, это Бенджамин,
Však neztraťme nit...
Давайте не будем терять нить...
Ten chlapec je tvor hloubavý,
Мальчик - существо вдумчивое,
Však jde z něho strach.
Он пугает меня.
To když si vezme do hlavy,
Вот тогда-то он и вбивает себе это в голову,
že by na práci sáh'.
это было бы на работе, сах".
Ruce však obě pouze levý,
Однако обе руки есть только у левой,
Z auta máme vrak.
Машина превратилась в развалину.
Bohužel on jediný to neví.
К сожалению, он единственный, кто не знает.
Nenechá nic být jen tak.
Он ничего не упустит из виду.
Na vše říká: Co je na tom?
На всем написано: в чем тут дело?
Všechno zničil, rozbil atom Benjamin.
Он уничтожил все, Бенджамин разрушил атом.
Však bez dalších ztrát.
Однако без дальнейших потерь.
Na všeuměla Benjamin si zahraje rád.
Бенджамину нравится играть на все сто.
Tak se diví. Co vy na to?
Поэтому он задается вопросом. Что вы на это скажете?
Rozbil kleště, rozbil atom Benjamin
Сломал плоскогубцы, сломал атом.
A s ním možná víc.
А может быть, и больше с ним.
Byt pod vodou Benjamin,
В квартире под водой есть Бенджамин,
neříkám nic.
Я ничего не говорю.
To vše bez újmy na zdraví
Все это без вреда для здоровья
déle než rok
Уже больше года
A teď si říkám c'est la vie,
И теперь я думаю, что такова жизнь,
Když přejde šok.
Когда я оправлюсь от шока.
Nešikou se člověk asi rodí,
Я думаю, ты родился неуклюжим,
Obklopí nás tma.
Тьма окружит нас.
Když si hraje s anténními svody.
Когда он играет с антенными линиями.
Kdo se na to dívat má?
Кто должен это смотреть?
Tak si říkám, co je na tom,
Так что я такой: чем дело?,
Rozbil všechno, rozbil atom Benjamin,
Сломал все, сломал атом.,
Snad bude zas líp.
Я надеюсь, что все наладится.
Vždyť jinak je můj Benjamin
Я имею в виду, он мой Бенджамин.
Bez vážnějších chyb.
Без более серьезных ошибок.
To raděj život s nešikou
Он предпочитает жизнь с неловкостью
Než nepoznat cit.
Чем не знать этого чувства.
chtěla říci oklikou,
Я собирался сказать, в объезд.,
že tak to být.
так и должно быть.





Writer(s): Karel Vagner, Michael Prostějovský, Vítezslav Hádl

Hana Zagorová - Zlatá kolekce / S úctou
Album
Zlatá kolekce / S úctou
date de sortie
25-08-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.