Hana Zagorová - Biograf Láska - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Biograf Láska




V nároží, v reklamách křiklavých neonů
В углу, в рекламе кричащего неона
A nad tím zas ta vůně benzínu
А еще здесь пахнет бензином.
Bister snů včerejších, déšť na střechách.
Закусочная мечтает о вчерашнем дне, о дожде на крышах.
Pojďme dál, všude svět diskoték, salónů
Давайте двигаться дальше, повсюду мир дискотек, салонов
A večer jako tůně na řasách,
А вечером как тень на ресницах,
Očích i dlaních tvých, za deset pět.
Твои глаза и твои руки, за десять и пять.
Na mém předměstí je biograf láska, půjdem tam,
В моем пригороде есть биограф любви, давай поедем туда,
Je biograf láska, patří k nám ty filmy o štěstí.
Он биограф любви, у нас есть такие фильмы о счастье.
Na mém předměstí je biograf láska s modrou tmou,
В моем пригороде живет биограф, влюбленный в синюю тьму,
Je biograf láska a v něm jsou jen filmy o štěstí.
Это биограф любви, и в нем есть только фильмы о счастье.
Můžem si lhát pod plátnem stříbrným,
Мы можем лгать друг другу под серебряным экраном,
Můžem se smát zhasnou v sále,
Мы можем посмеяться, когда погаснет свет.,
Můžeš, co chceš, není to krásné snad říkat, jak máš rád,
Ты можешь делать все, что хочешь, разве не прекрасно говорить, как сильно ты меня любишь,
Kdy si jen vzpomeneš, co ti můžu víc dát.
Когда ты вспомнишь, что еще я могу тебе дать?
Páteční večer v nás v košilích džínových,
Вечер пятницы в США в джинсовых рубашках,
Spí ještě milování, čas je čas,
Спящий все еще занимается любовью, время есть время,
Vypni tranzistor, jsme tady zas.
Выключите транзистор, и мы начнем снова.
Tady jen horký dech, země her stínových,
Здесь только горячее дыхание, земля Теневых игр,
Ty nade mnou se skláníš, nemáš hlas,
Ты склоняешься надо мной, у тебя нет голоса,
Svítí jen semafor na přejezdech.
На железнодорожных переездах горят только светофоры.
Na mém předměstí je biograf láska, půjdem tam,
В моем пригороде есть биограф любви, давай поедем туда,
Je biograf láska, patří k nám ty filmy o štěstí.
Он биограф любви, у нас есть такие фильмы о счастье.
Na mém předměstí je biograf láska s modrou tmou,
В моем пригороде живет биограф, влюбленный в синюю тьму,
Je biograf láska a v něm jsou jen filmy o štěstí.
Это биограф любви, и в нем есть только фильмы о счастье.
Můžem si lhát pod plátnem stříbrným,
Мы можем лгать друг другу под серебряным экраном,
Můžem se smát zhasnou v sále,
Мы можем посмеяться, когда погаснет свет.,
Můžeš, co chceš, není to krásné snad říkat, jak máš rád,
Ты можешь делать все, что хочешь, разве не прекрасно говорить, как сильно ты меня любишь,
Kdy si jen vzpomeneš, co ti můžu víc dát.
Когда ты вспомнишь, что еще я могу тебе дать?





Writer(s): Jiri Zmozek, Vladimir Cort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.