Hana Zagorová - Bleriot - traduction des paroles en allemand

Bleriot - Hana Zagorovátraduction en allemand




Bleriot
Bleriоt
mám v sobě mír
Ich hab' Frieden in mir
mám v sobě mír
Ich hab' Frieden in mir
mám v sobě mír
Ich hab' Frieden in mir
nepláču dokola
Wein nicht mehr im Kreise
Víš, mizíš jako dým
Weißt du, du schwindest wie Rauch
Mizíš jako kosmonaut
Schwindest wie ein Astronaut
Vítr rozhání
Der Wind verweht
Zbytky tebe docela
Deine letzten Reste ganz
Ty jsi loňský sníh
Du bist Schnee vom vergangenen Jahr
Ty jsi kousek popela
Du bist ein Stück Asche
A
Und ich
Věřím, že někde startuje Bleriot
Glaub', dass irgendwo ein Blériot startet
A letí pro a budeme dva
Fliegt um mich abzuholen, und wir sind zwei
přistaneme, pozve na pivo
Nach der Landung, lädst du mich auf Bier ein
S kámoškou na čaj půjdeme pak
Mit 'ner Freundin auf Tee, gehen wir dann
mám v sobě mír
Ich hab' Frieden in mir
nepláču dokola
Weine nicht mehr im Kreise
Mizí s tebou splín
Der Kummer schwindet mit dir
Mizí jako kosmonaut
Schwindet wie ein Astronaut
A
Und ich
Věřím, že někde startuje Bleriot
Glaub', dass irgendwo ein Blériot startet
A letí pro a budeme dva
Fliegt um mich abzuholen, und wir sind zwei
přistaneme, pozve na život
Nach der Landung, lädst du mich ins Leben ein
S kámoškou na čaj půjdeme pak
Mit 'ner Freundin auf Tee, gehen wir dann
pevně věřím, startuje Bleriot
Ich glaub' fest, ein Blériot startet
A letí pro a budeme dva
Fliegt um mich abzuholen, und wir sind zwei
přistaneme, pozve na život
Nach der Landung, lädst du mich ins Leben ein
S kámoškou na čaj půjdeme pak
Mit 'ner Freundin auf Tee, gehen wir dann
Půjdeme pak
Wir gehen dann
Půjdeme pak
Wir gehen dann
Půjdeme pak
Wir gehen dann
mám v sobě mír
Ich hab' Frieden in mir





Writer(s): Jiří Hradil, Mardi, Michal Mareda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.