Hana Zagorová - Cesta Ke Štěstí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Cesta Ke Štěstí




Cesta Ke Štěstí
The Path to Happiness
K štěstí často vedou cesty klikaté.
The path to happiness is often a winding one.
Štěstí, to je křehké jako vlčí mák.
Happiness is as fragile as a poppy.
Jen přivonět smíš, když přistoupíš blíž,
You can only smell it when you get close,
Hned uletí pryč jako pták.
Then it flies away like a bird.
K štěstí vedou cesty plné kamení.
The path to happiness is full of stones.
Štěstí to je plaché jako světlo svíc.
Happiness is as shy as the light of a candle.
kouzelnou zář, když odvrátí tvář,
It has a magical glow, when it turns away its face,
Tak toužíš ji mít o to víc, tím víc.
You long for it all the more.
cestu k štěstí znám, není dlouhá.
I know the path to happiness, it's not a long one.
Jarem a trávou voní.
It smells of spring and grass.
Ten, kdo ji hledá sám, ten se rouhá.
Anyone who seeks it alone blasphemes.
Jen dva se po mohou dát.
It's only for two.
jsou cesty k štěstí, jak chtěj klikaté.
No matter how winding the paths to happiness are.
Ve dvou k němu dojdem, není proč se bát.
Together, we will reach it, you have no reason to worry.
Je podél všech cest a bude nám kvést.
It lies along all the paths and will bloom for us.
Vždyť štěstí ten, kdo rád, kdo rád.
After all, he who loves is happy.
cestu k štěstí znám, není dlouhá.
I know the path to happiness, it's not a long one.
Jarem a trávou voní.
It smells of spring and grass.
Ten, kdo ji hledá sám, ten se rouhá.
Anyone who seeks it alone blasphemes.
Jen dva se po mohou dát.
It's only for two.
jsou cesty k štěstí, jak chtěj klikaté.
No matter how winding the paths to happiness are.
Ve dvou k němu dojdem, není proč se bát.
Together, we will reach it, you have no reason to worry.
Je podél všech cest a bude nám kvést.
It lies along all the paths and will bloom for us.
Vždyť štěstí ten, kdo rád, kdo rád.
After all, he who loves is happy.





Writer(s): Petr Markov, Vitezslav Hadl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.