Hana Zagorová - Deburau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Deburau




Deburau
Deburau
Je noc a někdo buší
It's night and someone's knocking
Lékař se ptá: "Kdo tam?"
The doctor asks: "Who is there?"
"Doktore, nerad ruším
"Doctor, I'm sorry to bother you
Otevřte, umírám"
Open up, I'm dying."
Lékař pacienta vítá:
The doctor welcomes the patient:
"Vždycky je naděje"
"There is always hope."
Za okny tiše svítá
Outside the windows the light of daw breaks quietly.
"Tak mluvte, co vám je"
"So tell me, what is the matter with you."
"V noci nemůžu spát
"I can't sleep at night
Ráno nevstávám rád
I don't like to get up in the morning
Nejím - umírám hlady
I don't eat - although I'm starving
Žízním u pramene
I'm thirsty at the source
Souhlasím - říkám ne
I agree - I say no
Ke štěstí stojím vždy zády
I always stand with my back to happiness
Co teď? Co zbývá mi už?
What now? What is left for me?
Jen to řešit jak muž
Only to solve it like a man
Kravatu na krk - škrtí
A tie around my neck - let it strangle me
Jsem špatný sebevrah
I am a bad suicide
Mám ze života strach
I'm afraid of life
Bojím se však i smrti"
But I'm also afraid of death."
Doktor vyšetří tělo
The doctor examines the body
Pacient normální tep
The patient has a normal heart rate
Běžně studené čelo
A normal cool forehead
Reflexy na poklep
Reflexes to percussion
"Pane, jednoduše
"Sir, I must simply say
Musím říct - vaše tělo je fit"
- Your body is fit."
"Doktore, bolí duše
"Doctor, my soul hurts
Bojím se umřít a žít"
I'm afraid to die and to live."
"Jen klid," doktor se lek
"Relax," the doctor says
"Na to nemám lék -
"I have no cure for that -
Nenechám vás ale ve psí
But I won't leave you in the lurch
vím, kam musíte jít
I know where you need to go
Abyste dostal chuť žít
In order to get the desire to live
Vím, kde se zbavíte skepsí
I know where you will get rid of skeptics
V divadle Funambules
At the Funambules theater
Tam vám dodají sil
There they will give you strength
Jděte tam - vyjdete zdravý
Go there - you will come out healthy
Rozveselí vás hrou
They will cheer you up with the game
Jean Gaspard Deburau -
Jean Gaspard Deburau -
Ten mim je váš lékař pravý"
The mime is your real doctor."
"Tak dejte si říct, pane"
"So take my advice, sir"
Lékař mu pokyne
The doctor instructs him
Náhle pacient vstane
Suddenly the patient gets up
Smutně řekne: "Ach, ne
Sadly he says: "Oh, no
Nerozptýlí hrou
The play will not distract me
Jean Gaspard Deburau
Jean Gaspard Deburau
Sbohem," zašeptá tiše
Goodbye," he whispers quietly
"Já jsem ten Deburau"
"I am Deburau."





Writer(s): ľubomír Feldek, Petr Malásek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.