Hana Zagorová - Každý Jednou Zaplatí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Každý Jednou Zaplatí




Slíbils mi, že se budu smát
Ты обещал мне, что я буду смеяться
A navždy šťastná všem se zdát
И вечно счастливыми всем кажутся
A krásně žít
И жить красиво
Opilá láskou jako snem
Опьяненный любовью, как мечтой
Blažená věčným úsměvem
Благословленный вечной улыбкой
Splněných přání...
Желания исполнились...
Pak otevřel jsi dokořán
Затем ты широко раскрылся
Svět ostrých loktů
Мир острых локтей
Oblých hran
Закругленные края
Prý stačí jen se snažit
Они говорят, что ты просто должен попробовать
Láska však zlatem ztrácí lesk
Но любовь теряет свой блеск вместе с золотом
Bohatství bída - věčný stesk:
Богатство, бедность - вечная тоска:
Můžeš všechno, o čem sníš
Ты можешь делать все, о чем мечтаешь
Chceš-li stoupat, pak jen výš
Если вы хотите подняться, то только выше
Ale v nic nevěříš
Но ты больше ни во что не веришь
Slíbils - a vždy jen slibovals
Ты обещал - и ты всегда обещал
nikdy polku - hrajte waltz!
Никогда больше не играй польку - играй вальс!
Ten volný proud
Свободный поток
Míň proher a víc nadšení
Меньше потерь и больше волнения
Víc hříchů a víc vzrušení
Больше грехов и больше волнения
Míň ... milování
Менее ... любить
Co s tím, že v směšném trysku dní
Что с тем фактом, что за нелепое количество дней
Naděje zmírá poslední?
Надежда умирает последней?
Kdo z nás by chtěl to zažít?
Кто из нас хотел бы испытать это?
A když i šance zmizí nám
И когда шанс исчезает
Pak v divném světě zlatých bran
Затем в странном мире Золотых ворот
Zbude každý člověk sám
Каждый человек останется один
Srdce prázdné dokořán -
Сердце пустое, широко открытое -
Proč to vlastně povídám?
Почему я это говорю?
Kdo nikdy lásku nepoznal!
Кто никогда не знал любви!
Tak snadno získals další území
Так легко завоевал еще одну территорию
Kdo sebe sám jen miloval
Который любил только самого себя
Věčně se vznášel nad zemí
Вечно парящий над Землей
A co teď, myslíš, bude dál?
И теперь, как вы думаете, что будет дальше?
Ty své sbírky si sbal!
Собирайте свои коллекции!
Kdo by ve dveřích stál
Кто будет стоять у двери
Když čas trhne opratí
Когда время отпускает поводья
A když se láska vytratí
И когда любовь исчезает
Prý jenom stačí oči otevřít
Они говорят, что тебе просто нужно открыть глаза
Nikdy se zpátky nevrátí
Он никогда не вернется
Jak jsem tak slepá mohla být
Как я мог быть таким слепым
Ty jako poražený král
Ты как побежденный король
Z mého žití se vzdal
Он отказался от моей жизни
Ve svých pravdách jsi lhal -
Ты солгал в своей правде -
Každý jednou zaplatí
Каждый заплатит один раз
Slíbils mi, že se budu smát
Ты обещал мне, что я буду смеяться
A dnes je konec, tečka, mat!
И сегодня конец, точка, мат!
Co se stát?
Что должно произойти?
Můžem žít jako sousoší
Мы можем жить как скульптура
Bez hádek a bez rozkoší
Без ссор и без удовольствий
Copak není to málo?
Разве этого недостаточно?
Stačí, že bez tebe tu spím
Достаточно того, что я сплю здесь без тебя
A za nocí se probouzím
И ночью я просыпаюсь
Co se to s námi stalo
Что с нами случилось
Vždyť přece někde musí být
Это должно быть где-то
Ten vztah, ten zájem
Отношения, интерес
Vroucí cit
Горячее чувство
Bývals krásnou závratí...
Раньше у тебя кружилась голова...
Teď se chystáš odejít -
Теперь ты собираешься уйти -
Každý jednou zaplatí
Каждый заплатит один раз
Kdo nikdy lásku nepoznal
Кто никогда не знал любви
Tak snadno opouštíš svá uzemí
Ты так легко покидаешь свою землю
Kdo sebe sám jen miloval
Который любил только самого себя
Nechceš se vznášet nad zemí
Ты же не хочешь парить над землей
A co teď, myslíš, bude dál?
И теперь, как вы думаете, что будет дальше?
Ty své výhry si sbal!
Ты забираешь свой выигрыш!
Kdo by ve dveřích stál
Кто будет стоять у двери
Když čas trhá opratí
Когда время отпускает поводья
A když se láska vytratí
И когда любовь исчезает
Prý jenom stačí oči otevřít
Они говорят, что тебе просто нужно открыть глаза
Nikdy se zpátky nevrátí
Он никогда не вернется
Jak jsem tak hloupá mohla být
Как я мог быть таким глупым
Ty jako poražený král
Ты как побежденный король
Z mého žití se vzdal
Он отказался от моей жизни
Ve svých pravdách jsi lhal
Ты солгал в своей правде
Každý jednou zaplatí
Каждый заплатит один раз





Writer(s): Jiri Brezik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.