Paroles et traduction Hana Zagorová - Kdo Ví, Kde Usínáš A S Kým
Už
tě
lásko
nehlídám,
Я
больше
не
наблюдаю
за
тобой,
детка.,
Nevečeřím,
nesnídám.
Я
не
ужинаю,
я
не
завтракаю.
Hvězdy
k
ránu
počítám,
Звезды
до
утра
я
считаю,
Když
nemůžu
spát.
Когда
я
не
могу
заснуть.
Už
tě
lásko
nebráním,
Я
больше
не
защищаю
тебя,
Любимая.,
Spláchnu
prášky
na
spaní
Я
смываю
снотворное
Zaskočená
svítáním,
Удивленный
рассветом,
Zase
jedenkrát
si
říkávám.
Я
снова
задумываюсь.
Kdo
ví,
kde
usínáš
Кто
знает,
где
ты
засыпаешь
A
s
kým
se
ráno
budíš
А
с
кем
ты
просыпаешься
утром
Kdo
ví,
kde
usínáš
Кто
знает,
где
ты
засыпаешь
S
prstýnkem
pouťového
vydání.
С
кольцом
честного
издания.
Kdo
ví,
kde
usínáš.
Кто
знает,
где
ты
засыпаешь.
Pouť
už
dávno
odjela,
Паломничество
давно
закончилось,
To
se
lásko
nedělá,
Ты
не
делай
этого,
любимая.,
Zlatá
křídla
zmizela,
Золотые
крылья
исчезли,
Už
mě
nenesou
k
oblakům.
Они
больше
не
возносят
меня
в
облака.
Kdo
ví,
kde
usínáš
Кто
знает,
где
ты
засыпаешь
A
s
kým
se
ráno
budíš
А
с
кем
ты
просыпаешься
утром
Kdo
ví,
kde
usínáš
Кто
знает,
где
ты
засыпаешь
S
prstýnkem
pouťového
vydání.
С
кольцом
честного
издания.
Kdo
ví,
kde
usínáš.
Кто
знает,
где
ты
засыпаешь.
Prstýnek
z
pouti
léta
vyleští.
Кольцо
из
паломничества
сияет
годами.
Kdo
ví,
kde
usínáš
Кто
знает,
где
ты
засыпаешь
S
prstýnkem
z
lásky
С
кольцом
от
любви
Nebo
pro
štěstí.
Или
на
удачу.
Kdo
ví,
kde
usínáš.
Кто
знает,
где
ты
засыпаешь.
Kdo
ví,
kde
usínáš.
Кто
знает,
где
ты
засыпаешь.
Kdo
ví,
kde
usínáš.
Кто
знает,
где
ты
засыпаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.