Paroles et traduction Hana Zagorová - Když Máme Pat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když Máme Pat
Когда у нас пат
Kam
se
mi
ztrácíš,
moje
lásko?
Куда
ты
пропадаешь,
любовь
моя?
Náhle
ti
vůbec
nestačím
Внезапно
меня
тебе
совсем
не
хватает
Ukrytý
za
nehybnou
maskou
Скрытый
за
неподвижной
маской
Možná
si
myslíš:
Co
já
s
tím?
Ты,
возможно,
думаешь:
Что
мне
с
этим
делать?
Nezvyklý
v
roli
odpadlíka
Непривычный
в
роли
отступника
Dost
ti
to
vadí
- však
jsi
muž...
Тебя
это
очень
задевает
- ведь
ты
мужчина...
Pochybnost
bodá
jako
dýka
Сомнение
колет,
как
кинжал
A
vězí
v
zádech
jako
nůž
И
застряло
в
спине,
как
нож
Co
chceš?
Чего
ты
хочешь?
A
proč
ti
nedochází,
co
tu
zkouším
říct?
И
почему
ты
не
понимаешь,
что
я
пытаюсь
сказать?
Co
chceš?
Чего
ты
хочешь?
Vždyť
naše
láska,
to
je
úkaz
plachý
Ведь
наша
любовь
- это
явление
робкое
A
já
nechci
s
tebou
šachy
hrát
А
я
не
хочу
с
тобой
в
шахматы
играть
Jeden
z
nás
měl
to
už
vzdát
Один
из
нас
должен
был
уже
сдаться
Když
máme
pat
Когда
у
нас
пат
Už
se
v
tom
nevyznáš,
můj
milý
Ты
уже
не
разбираешься
в
этом,
мой
милый
Kam
jenom
zmizel
všechen
cit?
Куда
же
делись
все
чувства?
A
nejspíš
dochází
ti
síly
И,
наверное,
у
тебя
кончаются
силы
Bez
lásky
těžko
dneska
žít
Без
любви
трудно
сегодня
жить
Prý
se
ti
k
ránu
špatně
dýchá
Говорят,
тебе
к
утру
трудно
дышать
A
v
mnoha
očích
ztrácíš
lesk
И
во
многих
глазах
ты
теряешь
блеск
Všechen
ten
šarm
i
věčná
pýcha
Всё
это
обаяние
и
вечная
гордость
Čekají
marně
na
potlesk
Напрасно
ждут
аплодисментов
Co
chceš?
Чего
ты
хочешь?
A
proč
ti
nedochází,
co
tu
zkouším
říct?
И
почему
ты
не
понимаешь,
что
я
пытаюсь
сказать?
Co
chceš?
Чего
ты
хочешь?
Vždyť
naše
láska,
to
je
úkaz
plachý
Ведь
наша
любовь
- это
явление
робкое
A
já
nechci
s
tebou
šachy
hrát
А
я
не
хочу
с
тобой
в
шахматы
играть
Jeden
z
nás
měl
to
už
vzdát
Один
из
нас
должен
был
уже
сдаться
Když
máme
pat
Когда
у
нас
пат
Když
pravda
bolí
Когда
правда
ранит
Tak
zkus
lež
Тогда
попробуй
ложь
Co
chceš?
Чего
ты
хочешь?
A
proč
ti
nedochází,
že
nic
nechci
hrát
И
почему
ты
не
понимаешь,
что
я
не
хочу
ни
во
что
играть
Co
chceš?
Чего
ты
хочешь?
I
když
naše
láska
Даже
если
наша
любовь
Sotva
bude
věčná
Вряд
ли
будет
вечной
Zastavit
můžem
z
nekonečna
pád
Мы
можем
остановить
падение
из
бесконечности
Snad
ještě
dokážeš
mi
říct
Может
быть,
ты
еще
сможешь
мне
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jirí Brezík
Album
Vyznání
date de sortie
09-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.