Hana Zagorová - Když Písně Lžou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Když Písně Lžou




Když Písně Lžou
Когда песни лгут
Když písně lžou
Когда песни лгут,
Ten tam je smích.
Смех исчезает.
Sál padne a nudou zívá.
Зал пустеет и скучает.
Když písně lžou,
Когда песни лгут,
Kouzlo je pryč,
Волшебство уходит,
Den klaunům z tváře líčidlo smívá.
День смывает грим с лиц клоунов.
Když písně lžou,
Когда песни лгут,
Je z tónů kýč.
Из нот получается лишь китч.
V tu chvíli je múza v nouzi.
В этот миг моя муза в беде.
Když pranic píseň v nás neprobouzí,
Когда песня ничего в нас не пробуждает,
Jen překáží jak staré závaží.
Она лишь мешает, как старая гиря.
Moje písně neučte se lhát!
Мои песни, не учитесь лгать!
To vám říkám. Co je to za nápad?
Говорю вам. Что это за мысли?
Kéž vás rád
Пусть тебя полюбит
I tamten pán,
И тот господин,
Co právě do sálu vstoupil.
Что только что вошел в зал.
Snad domů šel,
Может, он шел домой,
Snad chtěl jít spát
Может, хотел спать идти,
A místo dárku lístek si koupil.
А вместо подарка купил билет.
Když písně lžou,
Когда песни лгут,
Na každý pád,
В любом случае,
Tak trochu je mi z nich k pláči.
Мне от них немного до слез.
Vždyť jsou to málem falešní hráči.
Ведь они почти как лживые игроки.
Když písně lžou,
Когда песни лгут,
Tak čelem vzad.
Тогда кругом назад.
Když písně lžou,
Когда песни лгут,
Nechci je znát!
Я не хочу их знать!





Writer(s): Ladislav Staidl, Michael Prostejovsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.