Paroles et traduction Hana Zagorová - Když Písně Lžou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když Písně Lžou
Когда песни лгут
Když
písně
lžou
Когда
песни
лгут,
Ten
tam
je
smích.
Смех
исчезает.
Sál
padne
a
nudou
zívá.
Зал
пустеет
и
скучает.
Když
písně
lžou,
Когда
песни
лгут,
Kouzlo
je
pryč,
Волшебство
уходит,
Den
klaunům
z
tváře
líčidlo
smívá.
День
смывает
грим
с
лиц
клоунов.
Když
písně
lžou,
Когда
песни
лгут,
Je
z
tónů
kýč.
Из
нот
получается
лишь
китч.
V
tu
chvíli
je
múza
v
nouzi.
В
этот
миг
моя
муза
в
беде.
Když
pranic
píseň
v
nás
neprobouzí,
Когда
песня
ничего
в
нас
не
пробуждает,
Jen
překáží
jak
staré
závaží.
Она
лишь
мешает,
как
старая
гиря.
Moje
písně
neučte
se
lhát!
Мои
песни,
не
учитесь
лгать!
To
vám
říkám.
Co
je
to
za
nápad?
Говорю
вам.
Что
это
за
мысли?
Kéž
vás
má
rád
Пусть
тебя
полюбит
I
tamten
pán,
И
тот
господин,
Co
právě
do
sálu
vstoupil.
Что
только
что
вошел
в
зал.
Snad
domů
šel,
Может,
он
шел
домой,
Snad
chtěl
jít
spát
Может,
хотел
спать
идти,
A
místo
dárku
lístek
si
koupil.
А
вместо
подарка
купил
билет.
Když
písně
lžou,
Когда
песни
лгут,
Na
každý
pád,
В
любом
случае,
Tak
trochu
je
mi
z
nich
k
pláči.
Мне
от
них
немного
до
слез.
Vždyť
jsou
to
málem
falešní
hráči.
Ведь
они
почти
как
лживые
игроки.
Když
písně
lžou,
Когда
песни
лгут,
Tak
čelem
vzad.
Тогда
кругом
назад.
Když
písně
lžou,
Когда
песни
лгут,
Nechci
je
znát!
Я
не
хочу
их
знать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ladislav Staidl, Michael Prostejovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.