Hana Zagorová - Kousek Cesty S Tebou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Kousek Cesty S Tebou




Kousek Cesty S Tebou
A Piece of the Road with You
S tebou všechno končí, všechno začíná.
With you, everything ends, everything starts.
Jsi můj nultý rok, první vteřina.
You are my zero year, my first second.
S tebou všechno hledám, všechno nacházím.
With you, I search for everything, I find everything.
Jsi sbírka náhod, sbírka nesnází.
You are my collection of coincidences, my collection of troubles.
S tebou všechno najdu, všechno odhodím,
With you, I find everything, I throw away everything,
S tebou paměť ztrácím, s tebou všechno vím,
With you, I lose my memory, with you, I know everything,
S tebou možná bloudím, možná marně sním,
With you, maybe I wander, maybe I dream in vain,
S tebou každý večer znovu uhořím.
With you, every night I burn out again.
Jsi denní lítost, jsi můj noční strach,
You are my daily regret, you are my nightly fear,
Jsi čekání, jež buší v hodinách.
You are my waiting, beating in the clocks.
Jsi napětí, moje lačné dychtění.
You are my tension, my thirsty, eager yearning.
Jsi věčná změna, co se nikdy nezmění.
You are my eternal change, that never changes.
Možná, že jsme jenom tápání.
Maybe we are just fumbling.
Možná, že země je těžká pro naše chápání.
Maybe the Earth is heavy for our understanding.
Možná, že jsme jenom volání,
Maybe we are just a calling,
Ale když přicházíš ke mě, je všude svítání.
But when you come to me, it is dawn everywhere.
A tak pojď a řekni moc mi chybíš.
So come on and say, I miss you so much.
Tak pojď ústa všechno slíbí.
So come on, let your mouth promise everything.
Tak pojď a dej mi kytku poupat.
So come on and give me a budded flower.
Tak pojď jak rosa k nebi stoupám.
So come on, like dew, I rise to the sky.
Tak pojď.
So come on.
Tak pojď.
So come on.
Tak pojď!
So come on!
Jsi denní lítost, jsi můj noční strach,
You are my daily regret, you are my nightly fear,
Jsi čekání, jež buší v hodinách.
You are my waiting, beating in the clocks.
Jsi napětí, moje lačné dychtění.
You are my tension, my thirsty, eager yearning.
Jsi věčná změna, co se nikdy nezmění.
You are my eternal change, that never changes.
Možná, že jsme jenom tápání.
Maybe we are just fumbling.
Možná, že země je těžká pro naše chápání.
Maybe the Earth is heavy for our understanding.
Možná, že jsme jenom volání,
Maybe we are just a calling,
Možná, že nebe není, je jenom poznání.
Maybe the sky no longer exists, there is only knowledge.
Možná, že jsme jenom tápání.
Maybe we are just fumbling.
Možná, že země je těžká pro naše chápání.
Maybe the Earth is heavy for our understanding.
Možná, že jsme jenom volání,
Maybe we are just a calling,
Ale když přicházíš ke mě, je všude svítání.
But when you come to me, it is dawn everywhere.





Writer(s): jiri zmozek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.