Hana Zagorová - Krev a šroubky - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Krev a šroubky




Krev a šroubky
Blood and Screws
Tak to bude 300 let
It's going to be 300 years now
Co na mou přilbu orel slét′
Since the eagle landed on my helmet
Co do ruky mi dali kopí
Since they put a spear in my hand
A místo šatů jen dva copy
And instead of a dress only two pigtails
Jsem socha, která oči klopí
I'm a statue that keeps its eyes down
Z Akademie věd
From the Academy of Sciences
Hluboko dole tančí svět
Deep down the world is dancing
Svůj pomatený menuet
Its crazy minuet
Tanečník tanečníka střídá
Dancers change from dancer
A prosperitu svrab a bída
And prosperity from scabies and misery
A vlastní jméno hlavní třída
And the main street has their own name
Vždycky prý naposled
Presumably for the last time
300 let ke mně stoupá z hloubky
300 years of chaos rise up to me from the depths
Mumraj zničující show
The fuss of that disastrous show
Co po zbývá?
What's left of it?
Krev a šroubky
Blood and screws
I ty pak ale zametou
Even those will eventually be swept away
Přesto jsem znovu celá paf
Yet, I'm amazed all over again
Když hlavní roli přijme dav
When the crowd takes on the starring role
Školáci, starci, běhny, dámy
School children, old men, whores, ladies
Vyzvou své svaté buďte s námi
Call on their saints to be with them
V zápětí zapálí jim chrámy
Then set fire to their temples
A padne spousta hlav
And many heads will fall
A pak je všechno zpátky zas
And then everything's back to normal again
I hráči pokeru řeknou pass
Even poker players say pass
A kde se blýskávalo noži
And where there once were knives flashing
Milenka čeká na nároží
A lover waits on the corner
Vyhojeny jsou rány boží
Healed are the wounds of God
Jak se zdá v pravý čas
Apparently right on time
300 let ke mně stoupá z hloubky
300 years of chaos rise up to me from the depths
Mumraj nekonečné show
The fuss of that endless show
Po každém čísle krev a šroubky
After every number blood and screws
Ze scény pěkně zametou
Nicely swept away from the stage
Proč tady trčím tolik let?
Why have I been standing here for so many years?
Kdo se Vás prosil o nadhled
Who asked you for a grand overview?
Dali jste mi jen bolest šíje
You've only given me a stiff neck
A běželi tam, kde se žije
And ran off to where life is happening
Já, ztělesněná teorie
Me, the embodiment of theory
Mám chuť Vám závidět
I feel like envying you
Proč musím civět
Why do I have to stare
Do hloubky?
Into those depths?
Chci taky výstup v téhle show
I also want a performance in this show
Když nemám krev
If I don't have any blood
Tak berte šroubky
Well then take the screws
A ty jednou zametou
And at least let them sweep those away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.