Hana Zagorová - Krev a šroubky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Krev a šroubky




Tak to bude 300 let
Это будет через 300 лет.
Co na mou přilbu orel slét′
Как выглядит орел на моем шлеме
Co do ruky mi dali kopí
Они вложили мне в руку копье
A místo šatů jen dva copy
А вместо платья всего две косы
Jsem socha, která oči klopí
Я - статуя, которая бросается в глаза
Z Akademie věd
От Академии наук
Hluboko dole tančí svět
Глубоко внутри танцующий мир
Svůj pomatený menuet
Твой безумный менуэт
Tanečník tanečníka střídá
Танцор танцора сменяет друг друга
A prosperitu svrab a bída
И процветание чесотка и нищета
A vlastní jméno hlavní třída
И собственное имя основного класса
Vždycky prý naposled
Они говорят, что это всегда в последний раз
300 let ke mně stoupá z hloubky
300 лет поднимаются ко мне из глубин
Mumraj zničující show
Мумия этого разрушительного шоу
Co po zbývá?
Что от нее осталось?
Krev a šroubky
Кровь и винты
I ty pak ale zametou
Но тогда они сметут
Přesto jsem znovu celá paf
И все же я снова весь такой паф
Když hlavní roli přijme dav
Когда главную роль берет на себя толпа
Školáci, starci, běhny, dámy
Школьники, старики, шлюхи, дамы
Vyzvou své svaté buďte s námi
Призывайте своих святых быть с нами
V zápětí zapálí jim chrámy
Они подожгут свои храмы
A padne spousta hlav
И много голов упадет
A pak je všechno zpátky zas
А потом все возвращается на круги своя
I hráči pokeru řeknou pass
Даже игроки в покер говорят пас
A kde se blýskávalo noži
И где блеснули ножи
Milenka čeká na nároží
Хозяйка ждет на углу
Vyhojeny jsou rány boží
Раны Божьи исцелены
Jak se zdá v pravý čas
Как это кажется в нужное время
300 let ke mně stoupá z hloubky
300 лет поднимаются ко мне из глубин
Mumraj nekonečné show
Мумбо-юмбо бесконечного шоу
Po každém čísle krev a šroubky
После каждого номера Кровь и винты
Ze scény pěkně zametou
С места происшествия довольно быстро
Proč tady trčím tolik let?
Почему я застрял здесь на столько лет?
Kdo se Vás prosil o nadhled
Кто просил тебя заглядывать
Dali jste mi jen bolest šíje
Ты причинил мне только боль в шее
A běželi tam, kde se žije
И они побежали туда, где живут
Já, ztělesněná teorie
Я, воплощенная теория
Mám chuť Vám závidět
Я хочу тебе позавидовать
Proč musím civět
Почему я должен пялиться
Do hloubky?
В глубину?
Chci taky výstup v téhle show
Я тоже хочу участвовать в этом шоу.
Když nemám krev
Когда у меня нет крови
Tak berte šroubky
Так что бери шурупы
A ty jednou zametou
♪И пусть они подметают♪






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.