Hana Zagorová - Melodram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Melodram




Melodram
Melodrama
Zavři oči a vztáhni dlaň,
Close your eyes and reach out your hand,
Jen tak do prostoru,
Just into space,
Kde netikají hodiny a nezní žádný tón.
Where no clock ticks and no sound is heard.
Zavři oči a vztáhni dlaň
Close your eyes and reach out your hand
K nocím na obzoru,
To the nights on the horizon,
Jež přinášejí prázdniny a lásky dech.
Bringing holidays and the breath of love.
Snad ston, co zašumí jak příboj
May a hundred whispers sound like the surf
A serve z čela hráz
And remove the dike from the forehead
A oslní jak výboj
And dazzle like a flash
A překvapí jak sráz
And surprise like a steep slope
A naplní steskem, snad něhou,
And fill you with longing, maybe tenderness,
Co vím,
Who knows,
A přiková bleskem k těm dnům,
And bind you with lightning to those days,
Rtům bláznivým,
Crazy lips,
Co prostoupí tvou duší jak zvuk,
That pierce your soul like a sound,
Jak slunce zář.
Like the sun's rays.
Jsi láskou mou, co tuší
You are my love that forebodes
Můj tep, můj strach i tvář.
My beat, my fear, and my face.
hodiny, co hájí břeh snů,
The hour that guards the shore of dreams,
Jak jitřní svit.
Like the morning light.
Nech křídla, která tají.
Leave the wings that hide.
můžu bez nich žít.
I can live without them.
Nech oči vidí nocí chuť laskavou
Let my eyes see the sweet taste of the night
I náruč, co se stydí,
And the arms that are ashamed
Když padám únavou.
When I fall tired.
na dně dna všech přání
At the bottom of all the wishes
obklopíš jak proud,
Surround me like a stream,
Měj lásko slitování,
Have pity, my love,
smím se nadechnout
Let me breathe
A uvěřit, že čekáš v tom prostoru,
And believe that you are waiting in that space,
V tom tichu,
In that silence,
Kde netikají hodiny
Where no clock ticks
A nezní žádný tón.
And no sound is heard.
na dně dna všech přání
At the bottom of all the wishes
obklopíš jak proud,
Surround me like a stream,
Měj lásko slitování,
Have pity, my love,
smím se nadechnout
Let me breathe
A uvěřit, že čekáš v tom prostoru,
And believe that you are waiting in that space,
V tom tichu,
In that silence,
Kde netikají hodiny
Where no clock ticks
A nezní žádný tón.
And no sound is heard.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.