Hana Zagorová - Mrtvá Láska - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Mrtvá Láska




Mrtvá Láska
Dead Love
Všem lidem na vědomost se dává,
All people are hereby informed,
že dnes za ranního rozbřesku umřela láska.
that today at daybreak love has died.
Úsvitem jsem šla domů, bylo to smutné ráno.
At dawn I walked home, it was a gloomy morning.
A ze štítů všech domů padalo těch pár slov.
And on the signs of all the houses were these few words.
Řekl jsi, že nechceš mou lásku v těchto zdech.
You said you no longer wanted my love in these walls.
Oči chtěli křičet však k ústům chyběl dech.
My eyes wanted to scream but I had no breath.
Pak zavřela jsem dveře a s nimi i svůj svět.
Then I closed the door and with it closed my world.
Zabil jsi moji lásku, stačilo jen pár vět.
You killed my love, it only took a few sentences.
Zemřela láska a smrt k byla vlídná.
My love has died and death was kind to it.
Stačilo napsat závěť a umírala klidná.
Just enough to write a will and it died peacefully.
Snad byla příliš mladá, snad spaloval ji strach,
Perhaps it was too young, perhaps it was burning with fear,
že po na tvém prahu nezůstal ani prach,
that after it not even dust remained on your doorstep,
že po na tvém prahu nezůstal ani prach.
that after it not even dust remained on your doorstep.
V závěti měla smutek a mládí velký kus,
In its will it had a lot of sadness and youth,
čtyři dlaně slzí a štěstí plný vůz,
four handfuls of tears and a cart full of happiness,
Věnec žitných klasů a bílý kapesník,
A wreath of rye ears and a white handkerchief,
Pramen dětských vlasů a v celofánu zvyk.
A lock of children's hair and a habit in cellophane.
Teď chodit budu městy, navštívím každý chrám.
Now I will walk through cities, visit every church.
Na dveřích cinkne zvonek, potichu se ptám:
A bell will ring on the door, I will ask quietly:
"Nemáte, prosím, lásku, takovou do běla.
"Please, do you have love, the white kind.
měla jednu krásnou a včera umřela.
I had one that was beautiful and it died yesterday.
měla jednu krásnou a včera umřela."
I had one that was beautiful and it died yesterday."





Writer(s): hana zagorová, františek trnka

Hana Zagorová - Zlatá kolekce / S úctou
Album
Zlatá kolekce / S úctou
date de sortie
25-08-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.