Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mé Dětské Svátky
Meine Kinderfeste
Vzpomínáš
si
na
tu
vůni
dětských
Vánoc
Erinnerst
du
dich
an
den
Duft
der
Kinderweihnacht,
Na
vůni
františků
a
hory
cukroví
an
den
Duft
von
Räucherkerzen
und
Bergen
von
Süßigkeiten,
Na
hlavy
v
oblacích
a
pusu
táty
na
noc
an
die
Köpfe
in
den
Wolken
und
den
Kuss
von
Papa
zur
Nacht
A
tajné
plány,
které
se
nikdo
nedoví.
und
geheime
Pläne,
die
niemand
erfährt.
Cesty
domů
vedly
zdaleka
i
zblízka
Wege
nach
Hause
führten
von
nah
und
fern,
Vzpomínáš,
jak
tenkrát
zrána
jiskřil
sníh
erinnerst
du
dich,
wie
damals
der
Schnee
am
Morgen
glitzerte,
Moje
máma
zase
v
kuchyni
si
píská
meine
Mama
pfeift
wieder
in
der
Küche
A
táta
veze
domů
stromek
na
saních.
und
Papa
bringt
den
Baum
auf
dem
Schlitten
nach
Hause.
Bože
můj,
ať
se
vrátí
Mein
Gott,
lass
sie
zurückkehren,
Všechna
kouzla
pohádek
a
dětských
víl
all
die
Zauber
der
Märchen
und
Kinderfeen,
Andělé
je
cestou
ztratí
die
Engel
verlieren
sie
auf
dem
Weg
V
ulicích
- kde
je
ten
princ,
co
na
mě
zbyl
in
den
Straßen
- wo
ist
der
Prinz,
der
für
mich
übrig
blieb,
Mé
dětské
svátky
ať
jsou
zpátky
na
pár
chvil
meine
Kinderfeste,
lasst
sie
für
ein
paar
Augenblicke
zurück
sein.
Vzpomínáš
si,
to
jsme
byli
ještě
malí
Erinnerst
du
dich,
da
waren
wir
noch
klein,
Horké
kaštany
nás
hřály
do
dlaní
heiße
Kastanien
wärmten
unsere
Hände,
Oči
září,
večer
koledy
se
hrály
die
Augen
leuchten,
abends
wurden
Weihnachtslieder
gespielt,
Všichni
se
smáli
– a
byli
sentimentální
alle
lachten
– und
waren
sentimental.
Bože
můj,
ať
se
vrátí
Mein
Gott,
lass
sie
zurückkehren,
Všechna
kouzla
pohádek
a
dětských
víl
all
die
Zauber
der
Märchen
und
Kinderfeen,
Andělé
je
cestou
ztratí
die
Engel
verlieren
sie
auf
dem
Weg
V
ulicích
– kde
je
ten
princ,
co
na
mě
zbyl
in
den
Straßen
- wo
ist
der
Prinz,
der
für
mich
übrig
blieb,
Mé
dětské
svátky
ať
jsou
zpátky
na
pár
chvil
meine
Kinderfeste,
lasst
sie
für
ein
paar
Augenblicke
zurück
sein,
Mé
dětské
svátky
ať
jsou
zpátky
na
pár
chvil
meine
Kinderfeste,
lasst
sie
für
ein
paar
Augenblicke
zurück
sein,
Mé
dětské
svátky
ať
jsou
tu
zpátky
na
pár
chvil
meine
Kinderfeste,
lasst
sie
für
ein
paar
Augenblicke
zurück
sein.
Text
pridala
terpent
Text
hinzugefügt
von
terpent
Video
přidala
Evickaovecka
Video
hinzugefügt
von
Evickaovecka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Michael Barry, Ronan John Keating, Hana Zagorova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.