Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mít Tě Ráda
Dich gerne haben
Tak
to
máš
rád
Das
magst
du
Nedělní
ráno,
jak
má
být
Sonntagmorgen,
wie
er
sein
soll
Když
káva
voní
pokojem
Wenn
Kaffee
den
Raum
durchzieht
A
ty
tu
snídáš
vestoje
Und
du
stehend
frühstückst
Myšlenkám
náhle
správný
směr
Gedanken
plötzlich
Richtung
zu
geben
Bez
ovací
a
premiér
Ohne
Ovationen
und
Premieren
Jen
víno
života
teď
pít
Nur
den
Wein
des
Lebens
nun
zu
trinken
A
nechat
zrát
Und
reifen
zu
lassen
Tak
to
máš
rád
Das
magst
du
Mít
tě
ráda
Dich
gerne
haben
Je
jako
vodu
pít
Ist
wie
Wasser
zu
trinken
A
taky
zápasit
Und
auch
zu
kämpfen
Často
se
saní
stohlavou
Oft
mit
dem
hundertköpfigen
Heu
A
padat
únavou
Und
vor
Müdigkeit
zu
fallen
Ono,
mít
tě
ráda
Ach,
dich
gerne
haben
Je
lítat
na
duze
Ist
auf
dem
Regenbogen
zu
fliegen
Hádat
se
v
samoobsluze
Im
Supermarkt
zu
streiten
Což
tedy
vážně
nesnáším!
Was
ich
wirklich
hasse!
Ale
jinak
- jsi
mi
vším
Doch
sonst
– bist
du
mir
alles
Tak
to
máš
rád
Das
magst
du
Poslouchat
šepot
andělů
Dem
Flüstern
der
Engel
zu
lauschen
Někdy
mě
tahat
z
malérů
Manchmal
mich
aus
Misseren
zu
ziehen
To,
když
je
dešťů
období
Wenn
die
Regenzeit
kommt
Už
dávno
vím
Ich
weiß
längst
Jak
z
okna
házet
noci
klíč
Wie
man
der
Nacht
den
Schlüssel
aus
dem
Fenster
wirft
Taky
se
sázet,
kdo
chce
víc
Auch
zu
wetten,
wer
mehr
will
Když
život
úspěch
nabízí
Wenn
das
Leben
Erfolg
anbietet
A
nesklízí
už
vůbec
nic
Und
nichts
mehr
erntet
Mít
tě
ráda
Dich
gerne
haben
Je
jako
vodu
pít
Ist
wie
Wasser
zu
trinken
A
taky
zápasit
Und
auch
zu
kämpfen
Často
se
saní
stohlavou
Oft
mit
dem
hundertköpfigen
Heu
A
padat
únavou
Und
vor
Müdigkeit
zu
fallen
Ono,
mít
tě
ráda
Ach,
dich
gerne
haben
Je
lítat
na
duze
Ist
auf
dem
Regenbogen
zu
fliegen
Hádat
se
v
samoobsluze
Im
Supermarkt
zu
streiten
Což
tedy
vážně
nesnáším!
Was
ich
wirklich
hasse!
Ale
jinak
- jsi
pro
mě
vším
Doch
sonst
– bist
du
mir
alles
Dobré
i
zlé
Gutes
und
Böses
Pěkně
na
váze
srovnané
Schön
auf
der
Waage
ausbalanciert
Když
večer
šťastná
usínám
Wenn
ich
abends
glücklich
einschlafe
Děkuju
Bohu,
že
tě
mám
Danke
Gott,
dass
ich
dich
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Bruel
Album
Vyznání
date de sortie
09-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.