Hana Zagorová - Mít Tě Ráda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Zagorová - Mít Tě Ráda




Mít Tě Ráda
Любить Тебя
Tak to máš rád
Вот так ты любишь:
Nedělní ráno, jak být
Воскресное утро, как оно должно быть
Když káva voní pokojem
Когда кофе наполняет комнату ароматом
A ty tu snídáš vestoje
А ты завтракаешь стоя
Je jako dát
Это словно дать
Myšlenkám náhle správný směr
Мыслям внезапно верное направление
Bez ovací a premiér
Без оваций и премьер
Jen víno života teď pít
Просто пить вино жизни сейчас
A nechat zrát
И позволить созреть
Tak to máš rád
Вот так ты любишь
Mít ráda
Любить тебя
Je jako vodu pít
Это как пить воду
A taky zápasit
А также бороться
Často se saní stohlavou
Часто нестись сломя голову
A padat únavou
И падать от усталости
Ono, mít ráda
Ведь любить тебя
Je lítat na duze
Это летать на радуге
Hádat se v samoobsluze
Спорить в супермаркете
Což tedy vážně nesnáším!
Что, честно говоря, я терпеть не могу!
Ale jinak - jsi mi vším
Но в остальном - ты для меня всё
Tak to máš rád
Вот так ты любишь:
Poslouchat šepot andělů
Слушать шепот ангелов
Někdy tahat z malérů
Иногда вытаскивать меня из передряг
To, když je dešťů období
Когда наступает сезон дождей
dávno vím
Я уже давно знаю
Jak z okna házet noci klíč
Как выбросить из окна ключ от ночи
Taky se sázet, kdo chce víc
А также спорить, кто хочет больше
Když život úspěch nabízí
Когда жизнь предлагает успех
A nesklízí vůbec nic
И совсем ничего не пожинает
Mít ráda
Любить тебя
Je jako vodu pít
Это как пить воду
A taky zápasit
А также бороться
Často se saní stohlavou
Часто нестись сломя голову
A padat únavou
И падать от усталости
Ono, mít ráda
Ведь любить тебя
Je lítat na duze
Это летать на радуге
Hádat se v samoobsluze
Спорить в супермаркете
Což tedy vážně nesnáším!
Что, честно говоря, я терпеть не могу!
Ale jinak - jsi pro vším
Но в остальном - ты для меня всё
Dobré i zlé
Хорошее и плохое
Pěkně na váze srovnané
Аккуратно уравновешено на весах
Když večer šťastná usínám
Когда вечером я засыпаю счастливая
Děkuju Bohu, že mám
Благодарю Бога, что ты у меня есть





Writer(s): Patrick Bruel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.