Hana Zagorová - Můj Chlap - traduction des paroles en allemand

Můj Chlap - Hana Zagorovátraduction en allemand




Můj Chlap
Mein Mann
Zná tisíc příběhů
Er kennt tausend Geschichten
A všechny zažil sám.
Und alle hat er selbst erlebt.
Nikdy se nestaly
Nie sind sie geschehen,
A je stejně poslouchám.
Und ich höre trotzdem zu.
O šejcích z Dubaje
Von Scheichs in Dubai,
O slonech v Africe
Von Elefanten in Afrika,
srdce roztaje
Mein Herz schmilzt dahin,
Zářím jak létavice.
Ich strahle wie ein Stern.
I když to nečekám
Auch wenn ich's nicht erwart',
Tak slyším zvony znít
Hör ich Glocken läuten,
A přesně tam
Und er hat mich genau dort,
Kde che mít.
Wo er mich haben will.
Štěstí je jízdenka na ruském kole,
Glück ist ein Riesenrad-Ticket,
Jednou jsi krásně nahoře, a potom strašně dole.
Mal bist du oben prächtig, dann wieder tief unten.
Štěstí je chlap, co lže jako když tiskne.
Glück ist ein Mann, der lügt wie gedruckt.
Můj chlap, co za ním poběžím,
Mein Mann, dem ich nachrenne,
Jak kočka kdykoliv pískne, jak kočka kdykoliv pískne (mňau, mňau)
Wie eine Katze, wenn er pfeift, wie eine Katze, wenn er pfeift (miau, miau)
A on je tak rád.
Und er freut sich so sehr.
V očích tisíc hvězd a kouzlo hrdinů,
In den Augen tausend Sterne und ein Heldenzauber,
A když se podívá všechno mu rázem prominu
Und wenn er mich ansieht, vergebe ich ihm sofort alles,
A rázem odpustím, i kdyby vedle šláp
Vergebe sofort, selbst wenn er daneben tritt,
Asi to bude tím, že je to prostě můj chlap.
Wird schon daran liegen, dass er eben mein Mann ist.
Když láska pomine tak zmizí taky on,
Wenn die Liebe vergeht, verschwindet auch er,
Sladce se rozplyne jako bobón.
Löst sich süß auf wie ein Bonbon.
Štěstí je jízdenka na ruském kole,
Glück ist ein Riesenrad-Ticket,
Jednou jsi krásně nahoře a potom strašně dole.
Mal bist du oben prächtig, dann wieder tief unten.
Štěstí je chlap, co lže jako když tiskne.
Glück ist ein Mann, der lügt wie gedruckt.
Můj chlap, co za ním poběžím,
Mein Mann, dem ich nachrenne,
Jak kočka kdykoliv pískne, jak kočka kdykoliv pískne.
Wie eine Katze, wenn er pfeift, wie eine Katze, wenn er pfeift.
Štěstí je jízdenka na ruském kole,
Glück ist ein Riesenrad-Ticket,
Jednou jsi krásně nahoře, a potom strašně dole.
Mal bist du oben prächtig, dann wieder tief unten.
Štěstí je chlap, co lže jako když tiskne.
Glück ist ein Mann, der lügt wie gedruckt.
Můj chlap, co za ním poběžím,
Mein Mann, dem ich nachrenne,
Jak kočka kdykoliv pískne, jak kočka kdykoliv pískne (mňau, mňau)
Wie eine Katze, wenn er pfeift, wie eine Katze, wenn er pfeift (miau, miau)
A on je tak rád.
Und er freut sich so sehr.





Writer(s): Didier Barbelivien, Francois Bernheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.