Paroles et traduction Hana Zagorová - Můj čas
Je
pouhopouhé
prozatím,
Is
just
a
temporary
thing,
Může
říct
já
už
neplatím.
Can
say
I'm
no
longer
paying.
Rád,
tak
rád
bych
žil
I'd
like
to
live
so
much
A
mám
jen
zbytek
sil,
And
I
only
have
a
little
strength
left,
A
času
míň,
než
se
mi
zdálo
And
less
time
than
I
thought
Před
půl
hodinou
Half
an
hour
ago.
Příteli
chvátej
SOS,
Friend,
hurry,
SOS,
Ať
jsem
i
zítra
čím
jsem
dnes,
Let
me
be
what
I
am
today
tomorrow,
Zbav
mě
tíhy
mé
rány
mé
co
nejdřív,
Relieve
me
of
my
wound,
my
pain
as
soon
as
possible,
Příteli
chvátej
píšu
vzkaz,
Friend,
hurry,
I'm
writing
a
message,
Dej
mi
co
ztrácim
dej
mi
čas,
Give
me
what
I'm
losing,
give
me
time,
Vrať
mi
víru
mou,
lásku
mou
Give
me
back
my
faith,
my
love
A
té
nejvíc.
And
that
most
of
all.
Z
vlastního
spánku
můžeš
krást
You
can
steal
from
your
own
sleep
Jen
času
svého
dej
mi
část,
Just
give
me
some
of
your
time,
Boj
s
časem
toužím
tentokrát
I
want
to
fight
the
fight
with
time
this
time,
To
jsou
jen
chvílky
takové,
Those
are
just
moments
like
this,
Se
ocit
v
tísni
časové.
To
find
oneself
in
a
time
of
need.
Rád
bych
zůstal
živ,
I'd
like
to
stay
alive,
Chci
dýchat
jako
dřív,
I
want
to
breathe
like
before,
A
čekám
dál,
And
I
keep
waiting,
že
přece
ustrneš
se
nade
mnou.
That
after
all
you'll
stop
over
me.
Příteli
chvátej
SOS,
Friend,
hurry,
SOS,
Ať
jsem
i
zítra
čím
jsem
dnes,
Let
me
be
what
I
am
today
tomorrow,
Zbav
mě
tísně
mé,
strasti
mé
co
nejdřív.
Relieve
me
of
my
anxiety,
my
suffering
as
soon
as
possible.
Příteli
chvátej
píšu
vzkaz,
Friend,
hurry,
I'm
writing
a
message,
Dej
mi
co
ztrácim
dej
mi
čas,
Give
me
what
I'm
losing,
give
me
time,
Vrať
mi
víru
mou,
lásku
mou,
Give
me
back
my
faith,
my
love;
A
té
nejvíc.
And
that
most
of
all.
Z
vlastního
spánku
můžeš
krást
You
can
steal
from
your
own
sleep
Jen
času
svého
dej
mi
část,
Just
give
me
some
of
your
time,
Společně
můžem
tentokrát
Together
we
can
Až
budeš
příště
v
tísni
sám,
When
you're
in
trouble
next
time,
Kus
času
svého
já
ti
dám,
I'll
give
you
some
of
my
time,
A
pomoc
tvou
ti
zítra
tím,
And
I'll
pay
you
back
tomorrow,
Oplatím
...
By
helping
you
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Orm, Pavel Orm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.