Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevím,
já
ti
nevím,
I
don't
know,
I
don't
know,
Proč
mi
spánek
vzal.
Why
sleep
has
taken
from
me.
Nevím,
vážně
nevím,
I
don't
know,
I
really
don't
know,
Když
ten
fakt
se
stal,
When
the
fact
happened,
Co
teď
přijde
dál?
What
will
come
next?
Možná
z
představ
slevím,
Maybe
I'll
give
up
on
my
fantasies,
Moh'
se
jen
tak
zdát.
I
could
have
just
dreamed
it.
Možná,
zatím
nevím,
Maybe,
I
don't
know
yet,
Možná
má
mě
rád.
Maybe
he
loves
me.
Nešťastná
i
šťastná
tím,
Unhappy
and
happy
with
it,
Nevím
kam
se
obrátím.
I
don't
know
where
to
turn.
Jaký
mám
svým
opratím
příkaz
dát?
What
command
should
I
give
my
reins?
Přešťastná
až
k
zoufání
Overjoyed
to
the
point
of
despair
Stokrát
ptám
se
ze
spaní.
I
ask
a
hundred
times
in
my
sleep,
Zda
má
láska
nezplaní
jedenkrát?
Will
my
love
not
flare
up
even
once?
Nevím,
nevím
zatím,
I
don't
know,
I
don't
know
yet,
Kolik
ví
on
sám.
How
much
he
knows
himself.
Nevím,
kolik
ztratím.
I
don't
know
how
much
I
will
lose.
Kolik
získat
mám.
How
much
I
have
to
gain.
Málo,
málo
znám.
I
know
so
little.
Nevím,
bloudím
klecí.
I
don't
know,
I'm
wandering
in
a
cage.
Tak
mě
náhle
zmát.
That's
how
suddenly
it
confused
me.
Nevím
tisíc
věcí,
I
don't
know
a
thousand
things,
Ale
nač
je
znát?
But
what's
the
point
of
knowing?
Nešťastná
i
šťastná
tím,
Unhappy
and
happy
with
it,
Nevím
kam
se
obrátím.
I
don't
know
where
to
turn.
Jaký
mám
svým
opratím
příkaz
dát?
What
command
should
I
give
my
reins?
Přešťastná
až
k
zoufání
Overjoyed
to
the
point
of
despair
Stokrát
ptám
se
ze
spaní,
I
ask
a
hundred
times
in
my
sleep,
Zda
má
láska
nezplaní
jedenkrát?
Will
my
love
not
flare
up
even
once?
Nešťastná
i
šťastná
tím,
Unhappy
and
happy
with
it,
Nevím
kam
se
obrátím.
I
don't
know
where
to
turn.
Jaký
mám
svým
opratím
příkaz
dát?
What
command
should
I
give
my
reins?
Přešťastná
až
k
zoufání
Overjoyed
to
the
point
of
despair
Stokrát
ptám
se
ze
spaní,
I
ask
a
hundred
times
in
my
sleep,
Zda
má
láska
nezplaní
jedenkrát?
Will
my
love
not
flare
up
even
once?
Nešťastná
i
šťastná
tím,
Unhappy
and
happy
with
it,
Nevím
kam
se
obrátím.
I
don't
know
where
to
turn.
Jaký
mám
svým
opratím
příkaz
dát?
What
command
should
I
give
my
reins?
Přešťastná
až
k
zoufání
Overjoyed
to
the
point
of
despair
Stokrát
ptám
se
ze
spaní,
I
ask
a
hundred
times
in
my
sleep,
Zda
má
láska
nezplaní
jedenkrát?
Will
my
love
not
flare
up
even
once?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karel Richard Svoboda, Zdenek Borovec
Album
S Úctou
date de sortie
25-08-2006
1
Mží
2
Hany
3
Bludička Julie
4
Kam Jdou
5
Vím Málo
6
Spěchám
7
Nešlap, Nelámej
8
Žízeň Po Životě
9
Biograf Láska
10
Sloky Trochu Smutné Lásky
11
Nápad
12
Opona
13
Usnul Nám, Spí
14
Líto, Je Mi Líto
15
Tak Ty Ses Vrátil
16
Mys Dobrých Nadějí
17
Merilyn
18
Rozhovor V Tichu
19
Jako Starý Strom
20
Skansen bídy
21
Beránek
22
Rybičko Zlatá, Přeju Si
23
Modrá Čajovna
24
Zemětřesení
25
Živá Voda
26
Kousek Cesty S Tebou
27
Srážka S Láskou
28
Už se mi nechce jít dál
29
Náhlá Loučení
30
Sláva je bál
31
Sítě Kroků Tvých
32
Povídej Si Se Mnou, Abych Neplakala
33
Benjamin
34
Náskok
35
Já Se Vznáším
36
Já Znám Ten Balzám
37
Náš Dům Zní Smíchem
38
Fata Morgana
39
Sliby, Chyby
40
Duhová Víla
41
Já Jsem Tvá Neznámá
42
Ta Pusa Je Tvá
43
Gvendolína
44
Breviář Lásky
45
Budeš Zase Lhát
46
Prý Jsem Zhýralá
47
Černý Pasažér
48
Mrtvá Láska
49
Tisíc Nových Jmen
50
Obraz Smutný Slečny
51
Písnička V Bílém
52
Tanečnice
53
Kamarád
54
Dávám Kabát Na Věšák
55
Já mám pár tónů
56
Kdyby Se Vrátil Čas
57
Kapky
58
Zdá se
59
Máš Svůj Cíl
60
Nevím
61
Oheň A Struny
62
Málokdo Ví
63
Studánko Stříbrná
64
Vlaštovčí Hnízdo
65
Cesta Ke Štěstí
66
Maluj Zase Obrázky
67
Opona Stoupá
68
Řeka Zázraků
69
Zima, zima, zima, zima
70
Jinak To Nejde
71
Můj Čas
72
Černý Páv
73
To By Nebylo Fér
74
Jen Pár Dnů
75
Hej, Mistře Basů
76
Čas Odejít
77
Setkání
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.