Paroles et traduction Hana Zagorová - Nic jí neschází
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic jí neschází
She Wants Nothing
Všichni
si
s
tím
hlavu
lámou,
They
all
worry
about
it,
Když
se
večer
sesednou,
When
they
gather
in
the
evening,
Starostí
už
táta
s
mámou
With
worry
your
father
and
mother
Oči
málem
nezvednou.
Could
almost
miss
their
eyes.
Proč
ta
jejich
dívka,
která
Why
does
their
girl,
who
Náladou
dřív
hýřila,
Used
to
be
in
the
mood,
Odmlouvá
a
říct
si
nedá,
Talk
back
and
refuse
to
listen,
Motá
se
jak
opilá?
Wobbling
like
she's
drunk?
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Je
jen
větší
než
byste
se
přáli,
She's
just
bigger
than
you
think,
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Jen
v
hlavě
zmatek
má.
Just
confused
in
her
head.
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Jen
její
svět
se
vám
trochu
vzdálil,
Just
her
world
is
a
little
far
away
from
you,
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Je
zamilovaná.
She's
in
love.
Všichni
si
s
tím
hlavu
lámou,
They
all
worry
about
it,
Jeden
druhého
se
ptá.
Asking
each
other.
Všichni
si
s
tím
hlavu
lámou:
They
all
worry
about
it:
Co
se
mohlo
stát?
What
could
have
happened?
Že
tak
náhle
ze
dne
na
den
That
so
suddenly
from
day
to
day
Změnila
se
úplně?
She
has
changed
completely?
V
očích
jí
tak
zvláštně
plane,
Her
eyes
are
so
strange,
Kdoví,
jestli
nestůně.
Who
knows
if
she's
not
sick.
Hm,
nic
jí
neschází,
Hm,
she
wants
nothing,
Je
jen
větší
než
byste
se
přáli,
She's
just
bigger
than
you
think,
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Jen
v
hlavě
zmatek
má.
Just
confused
in
her
head.
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Jen
její
svět
se
vám
trochu
vzdálil,
Just
her
world
is
a
little
far
away
from
you,
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Je
zamilovaná.
She's
in
love.
Všichni
si
s
tím
hlavu
lámou:
They
all
worry
about
it:
čím
to
jenom
být?
What
could
it
be?
Všichni
si
s
tím
hlavu
lámou:
They
all
worry
about
it:
čím
to
vysvětlit?
How
to
explain
it?
Každého
teď
náhle
souží
Everyone
is
now
suddenly
tormented
Hrůzostrašná
předtucha,
By
a
terrifying
premonition,
Když
se
kolem
oken
plouží
As
she
wanders
around
the
windows
Věčně
jako
bezduchá.
Constantly
as
if
soulless.
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Je
jen
větší
než
byste
se
přáli,
She's
just
bigger
than
you
think,
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Jen
v
hlavě
zmatek
má.
Just
confused
in
her
head.
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Jen
její
svět
se
vám
trochu
vzdálil,
Just
her
world
is
a
little
far
away
from
you,
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Je
zamilovaná.
She's
in
love.
Všichni
si
s
tím
hlavu
lámou,
They
all
worry
about
it,
Každý
k
tomu
má
co
říct.
Everyone
has
something
to
say
about
it.
Všichni
si
s
tím
hlavu
lámou,
They
all
worry
about
it,
A
žádný
neví
nic.
And
no
one
knows
anything.
Jestliže
vám
můžu
radit:
If
I
may
advise
you:
Běžte
klidně
všichni
spát.
All
of
you,
go
to
sleep.
I
vám,
když
jste
byli
mladí,
When
you
were
young,
too,
Muselo
se
tohle
stát.
This
must
have
happened
to
you.
Hm,
nic
jí
neschází,
Hm,
she
wants
nothing,
Je
jen
větší
než
byste
se
přáli,
She's
just
bigger
than
you
think,
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Jen
v
hlavě
zmatek
má.
Just
confused
in
her
head.
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Jen
její
svět
se
vám
trochu
vzdálil,
Just
her
world
is
a
little
far
away
from
you,
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Je
zamilovaná.
She's
in
love.
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Je
jen
větší
než
byste
se
přáli,
She's
just
bigger
than
you
think,
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Jen
v
hlavě
zmatek
má.
Just
confused
in
her
head.
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Jen
její
svět
se
vám
trochu
vzdálil,
Just
her
world
is
a
little
far
away
from
you,
Nic
jí
neschází,
She
wants
nothing,
Je
zamilovaná.
She's
in
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.