Hana Zagorová - Nápad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Zagorová - Nápad




Nápad
Idea
Byl krásný tvůj nápad,
Your idea was beautiful,
Dlaně vztáhnout, tmou tápat,
To reach out your palms, feeling for me in the darkness,
se ústa střetnou v bodě líbání.
Until our lips meet in a kiss.
řekla, jsi v úzkých,
I said, you're in a tight spot,
vzdám se své blůzky.
I'll give up my blouse.
barvu světlou
It's a light color
A je v tmách snadno k poznání.
And easy to find in the dark.
Jdeme tmou a bosí,
We walk in the dark and barefoot,
Dlaně lásku prosí, buď tam,
Our palms beg for love, be there,
Kde čekám a znám.
Where I'll wait for you and know you.
Oči žárem tají,
Our eyes melt with passion,
Hvězdy jsou, kde mají.
The stars are where they belong.
Jdem tam, kde je
We go where the
V lukách tráva měkká.
Grass in the meadows is soft.
I další tvůj nápad byl krásný, začlo krápat
Your next idea was beautiful too, it started to drizzle
A tys přesto líbal v trávě dál.
But you kept kissing me in the grass.
Když přešla průtrž mračen,
When the downpour passed,
Každý z nás byl krásně zmáčen
Each of us was beautifully drenched
A přesto ve tvářích nám úsměv hrál.
And yet our faces smiled.
Šli jsme bosky domů
We walked home barefoot
Cestou krásných hromů,
Along the path of beautiful thunder,
Pak déšť dostal nápad, šel spát.
Then the rain had an idea, it went to sleep.
Město úsvit protkal,
Dawn broke over the city,
Každý, kdo nás potkal
Everyone who met us
Moh číst, mám ráda, mám rád.
Could read, I love you, I love you.
Byl krásný ten tvůj nápad,
Your idea was beautiful,
Dlaně vztáhnout, ve tmě tápat,
To reach out your palms, feeling for me in the darkness,
se ústa střetnou v bodě líbání.
Until our lips meet in a kiss.
Šli jsme bosky domů
We walked home barefoot
Cestou krásných hromů,
Along the path of beautiful thunder,
Pak déšť dostal nápad, šel spát.
Then the rain had an idea, it went to sleep.
Město úsvit protkal,
Dawn broke over the city,
Každý, kdo nás potkal,
Everyone who met us,
Moh číst, mám ráda, mám rád.
Could read, I love you, I love you.
Město úsvit protkal,
Dawn broke over the city,
Každý, kdo nás potkal.
Everyone who met us.





Writer(s): STEVE OWEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.